Usted buscó: crasus istorum aedificiorum dominus est (Latín - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Spanish

Información

Latin

crasus istorum aedificiorum dominus est

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

dominus est

Español

señor lugar

Última actualización: 2017-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hic dominus est

Español

hic dominus est

Última actualización: 2024-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dominus est shepherdus m

Español

el que habita

Última actualización: 2024-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dominus est regit qui onia

Español

normas

Última actualización: 2022-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aeolus ventorum dominus est et silvas agitat

Español

los vientos

Última actualización: 2024-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

itaque dominus est filius hominis etiam sabbat

Español

así que el hijo del hombre es señor también del sábado

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fidelis autem dominus est qui confirmabit vos et custodiet a mal

Español

pero fiel es el señor, que os establecerá y os guardará del mal

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dicebat illis quia dominus est filius hominis etiam sabbat

Español

--también les decía--: el hijo del hombre es señor del sábado

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque evigilasset iacob de somno ait vere dominus est in loco isto et ego nescieba

Español

jacob despertó de su sueño y dijo: --¡ciertamente jehovah está presente en este lugar, y yo no lo sabía

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nolite multiplicare loqui sublimia gloriantes recedant vetera de ore vestro quoniam deus scientiarum dominus est et ipsi praeparantur cogitatione

Español

no multipliquéis palabras altaneras; cesen en vuestra boca las palabras insolentes. porque jehovah es un dios de todo saber; por él son examinadas las acciones

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

indicavit itaque ei samuhel universos sermones et non abscondit ab eo et ille respondit dominus est quod bonum est in oculis suis facia

Español

samuel se lo contó todo sin encubrirle nada. entonces él dijo: --¡Él es jehovah! que haga lo que le parezca bien

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et domini eadem facite illis remittentes minas scientes quia et illorum et vester dominus est in caelis et personarum acceptio non est apud eu

Español

y vosotros, amos, haced con ellos lo mismo, dejando las amenazas; porque sabéis que el mismo señor de ellos y vuestro está en los cielos, y que no hay distinción de personas delante de él

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dicit ergo discipulus ille quem diligebat iesus petro dominus est simon petrus cum audisset quia dominus est tunicam succinxit se erat enim nudus et misit se in mar

Español

entonces aquel discípulo a quien jesús amaba dijo a pedro: --¡es el señor! cuando simón pedro oyó que era el señor, se ciñó el manto, pues se lo había quitado, y se tiró al mar

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

accedens autem helias ad omnem populum ait usquequo claudicatis in duas partes si dominus est deus sequimini eum si autem baal sequimini illum et non respondit ei populus verbu

Español

elías se acercó a todo el pueblo y dijo: --¿hasta cuándo vacilaréis entre dos opiniones? si jehovah es dios, ¡seguidle! y si baal, ¡seguidle! pero el pueblo no le respondió nada

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,704,135 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo