Usted buscó: ego expectabo te ut est certe (Latín - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

ego expectabo te ut est certe

Español

ego dimittam te

Última actualización: 2023-05-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ego expectabo te cochlea

Español

i will wait for snail

Última actualización: 2020-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixi ad eam dies multos expectabis me non fornicaberis et non eris viro sed et ego expectabo t

Español

y le dije: "te quedarás conmigo muchos años. no te prostituirás ni serás de otro hombre; lo mismo haré yo contigo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

ego autem rogavi pro te ut non deficiat fides tua et tu aliquando conversus confirma fratres tuo

Español

pero yo he rogado por ti, que tu fe no falle. y tú, cuando hayas vuelto, confirma a tus hermanos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et det tibi benedictiones abraham et semini tuo post te ut possideas terram peregrinationis tuae quam pollicitus est avo tu

Español

que él te dé la bendición de abraham, lo mismo que a tu descendencia, para que poseas la tierra en que habitas, la cual dios ha dado a abraham

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

invoco te, ut et ego vos moneo te, ut ostendam tibi, et apparebit visibilis est in conspectu meo.

Español

invoco te, ut et ego vos moneo te, ut ostendam tibi, et apparebit visibilis est in conspectu meo.

Última actualización: 2023-06-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ut omnes unum sint sicut tu pater in me et ego in te ut et ipsi in nobis unum sint ut mundus credat quia tu me misist

Español

para que todos sean una cosa, así como tú, oh padre, en mí y yo en ti, que también ellos lo sean en nosotros; para que el mundo crea que tú me enviaste

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

idcirco autem posui te ut ostendam in te fortitudinem meam et narretur nomen meum in omni terr

Español

pero por esto mismo te he dejado con vida, para mostrarte mi poder y para dar a conocer mi nombre en toda la tierra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

absit a te ut rem hanc facias et occidas iustum cum impio fiatque iustus sicut impius non est hoc tuum qui iudicas omnem terram nequaquam facies iudiciu

Español

lejos esté de ti hacer tal cosa: hacer morir al justo con el culpable, y que el justo sea tratado como el culpable. ¡lejos esté de ti! el juez de toda la tierra, ¿no ha de hacer lo que es justo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

comedere debetis ut est brucus in genere suo et attacus atque ophiomachus ac lucusta singula iuxta genus suu

Español

los siguientes: comeréis la langosta según sus especies, el langostín según sus especies, el grillo según sus especies y el saltamontes según sus especies

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

at ille dixit deus patrum nostrorum praeordinavit te ut cognosceres voluntatem eius et videres iustum et audires vocem ex ore eiu

Español

y él me dijo: "el dios de nuestros padres te ha designado de antemano para que conozcas su voluntad y veas al justo, y oigas la voz de su boca

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

angelis suis deus mandavit de te ut custodiant te in omnibus vi is tui in manibus portabunt te ne un quem offendas ad lapidem pedem tu um

Español

los ángeles cargan sobre ti

Última actualización: 2021-05-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nuntius autem qui ierat ad vocandum micheam ait illi en verba omnium prophetarum uno ore bona regi adnuntiant quaeso ergo te ut et sermo tuus ab eis non dissentiat loquarisque prosper

Español

el mensajero que había ido a llamar a micaías le habló diciendo: --he aquí, las palabras de los profetas unánimemente anuncian el bien al rey. sea, pues, tu palabra como la de uno de ellos, y anuncia el bien

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

haec faciat dominus ionathan et haec augeat si autem perseveraverit patris mei malitia adversum te revelabo aurem tuam et dimittam te ut vadas in pace et sit dominus tecum sicut fuit cum patre me

Español

pero si mi padre quiere hacerte daño, ¡así haga jehovah a jonatán y aun le añada, si no te lo hago saber! así te despediré, y te marcharás en paz; y que jehovah esté contigo, como estuvo con mi padre

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit autem samuhel ad saul quare inquietasti me ut suscitarer et ait saul coartor nimis siquidem philisthim pugnant adversum me et deus recessit a me et exaudire me noluit neque in manu prophetarum neque per somnia vocavi ergo te ut ostenderes mihi quid facia

Español

entonces samuel preguntó a saúl: --¿por qué me has molestado haciéndome subir? saúl respondió: --estoy muy angustiado, pues los filisteos combaten contra mí, y dios se ha apartado de mí. no me responde más, ni por medio de profetas, ni por sueños. por esto te he llamado, para que me declares lo que tengo que hacer

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui concupiscitis me ad te, ut ipsum te respice in me temporis perfecti furantur somno lumina nocte. qui volunt mihi occurrit, nisi aliquid esse in blandientur vobis, ut ambularent per eas pariter in pluviam proin tincidunt colore infectum posset. quod desiderium habeo ad te, quid prohibere vultus ad astra risus vester in confingunt mille ineptias accedentibus. propter vos

Español

transferer español inglés

Última actualización: 2013-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,609,027 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo