您搜索了: ego expectabo te ut est certe (拉丁语 - 西班牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

ego expectabo te ut est certe

西班牙语

ego dimittam te

最后更新: 2023-05-30
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ego expectabo te cochlea

西班牙语

i will wait for snail

最后更新: 2020-07-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixi ad eam dies multos expectabis me non fornicaberis et non eris viro sed et ego expectabo t

西班牙语

y le dije: "te quedarás conmigo muchos años. no te prostituirás ni serás de otro hombre; lo mismo haré yo contigo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

ego autem rogavi pro te ut non deficiat fides tua et tu aliquando conversus confirma fratres tuo

西班牙语

pero yo he rogado por ti, que tu fe no falle. y tú, cuando hayas vuelto, confirma a tus hermanos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et det tibi benedictiones abraham et semini tuo post te ut possideas terram peregrinationis tuae quam pollicitus est avo tu

西班牙语

que él te dé la bendición de abraham, lo mismo que a tu descendencia, para que poseas la tierra en que habitas, la cual dios ha dado a abraham

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

invoco te, ut et ego vos moneo te, ut ostendam tibi, et apparebit visibilis est in conspectu meo.

西班牙语

invoco te, ut et ego vos moneo te, ut ostendam tibi, et apparebit visibilis est in conspectu meo.

最后更新: 2023-06-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ut omnes unum sint sicut tu pater in me et ego in te ut et ipsi in nobis unum sint ut mundus credat quia tu me misist

西班牙语

para que todos sean una cosa, así como tú, oh padre, en mí y yo en ti, que también ellos lo sean en nosotros; para que el mundo crea que tú me enviaste

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

idcirco autem posui te ut ostendam in te fortitudinem meam et narretur nomen meum in omni terr

西班牙语

pero por esto mismo te he dejado con vida, para mostrarte mi poder y para dar a conocer mi nombre en toda la tierra

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

absit a te ut rem hanc facias et occidas iustum cum impio fiatque iustus sicut impius non est hoc tuum qui iudicas omnem terram nequaquam facies iudiciu

西班牙语

lejos esté de ti hacer tal cosa: hacer morir al justo con el culpable, y que el justo sea tratado como el culpable. ¡lejos esté de ti! el juez de toda la tierra, ¿no ha de hacer lo que es justo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

comedere debetis ut est brucus in genere suo et attacus atque ophiomachus ac lucusta singula iuxta genus suu

西班牙语

los siguientes: comeréis la langosta según sus especies, el langostín según sus especies, el grillo según sus especies y el saltamontes según sus especies

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

at ille dixit deus patrum nostrorum praeordinavit te ut cognosceres voluntatem eius et videres iustum et audires vocem ex ore eiu

西班牙语

y él me dijo: "el dios de nuestros padres te ha designado de antemano para que conozcas su voluntad y veas al justo, y oigas la voz de su boca

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

angelis suis deus mandavit de te ut custodiant te in omnibus vi is tui in manibus portabunt te ne un quem offendas ad lapidem pedem tu um

西班牙语

los ángeles cargan sobre ti

最后更新: 2021-05-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nuntius autem qui ierat ad vocandum micheam ait illi en verba omnium prophetarum uno ore bona regi adnuntiant quaeso ergo te ut et sermo tuus ab eis non dissentiat loquarisque prosper

西班牙语

el mensajero que había ido a llamar a micaías le habló diciendo: --he aquí, las palabras de los profetas unánimemente anuncian el bien al rey. sea, pues, tu palabra como la de uno de ellos, y anuncia el bien

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

haec faciat dominus ionathan et haec augeat si autem perseveraverit patris mei malitia adversum te revelabo aurem tuam et dimittam te ut vadas in pace et sit dominus tecum sicut fuit cum patre me

西班牙语

pero si mi padre quiere hacerte daño, ¡así haga jehovah a jonatán y aun le añada, si no te lo hago saber! así te despediré, y te marcharás en paz; y que jehovah esté contigo, como estuvo con mi padre

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixit autem samuhel ad saul quare inquietasti me ut suscitarer et ait saul coartor nimis siquidem philisthim pugnant adversum me et deus recessit a me et exaudire me noluit neque in manu prophetarum neque per somnia vocavi ergo te ut ostenderes mihi quid facia

西班牙语

entonces samuel preguntó a saúl: --¿por qué me has molestado haciéndome subir? saúl respondió: --estoy muy angustiado, pues los filisteos combaten contra mí, y dios se ha apartado de mí. no me responde más, ni por medio de profetas, ni por sueños. por esto te he llamado, para que me declares lo que tengo que hacer

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui concupiscitis me ad te, ut ipsum te respice in me temporis perfecti furantur somno lumina nocte. qui volunt mihi occurrit, nisi aliquid esse in blandientur vobis, ut ambularent per eas pariter in pluviam proin tincidunt colore infectum posset. quod desiderium habeo ad te, quid prohibere vultus ad astra risus vester in confingunt mille ineptias accedentibus. propter vos

西班牙语

transferer español inglés

最后更新: 2013-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,762,928,634 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認