Usted buscó: et portae inferi non praevalebunt (Latín - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

et portae inferi non praevalebunt

Español

y las puertas del infierno no prevalecerán contra ella

Última actualización: 2023-10-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et portae inferi non praevalebunt adrses eam

Español

español

Última actualización: 2024-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et portae inferi non praevalebunt adversvs ean matth

Español

y las puertas del infierno no prevalecerán contra este

Última actualización: 2021-09-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non praevalebunt

Español

dios prevalecerá

Última actualización: 2023-10-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

adversus eam non praevalebunt portae inferi

Español

adversus eam

Última actualización: 2023-05-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ego dico tibi quia tu es petrus et super hanc petram aedificabo ecclesiam meam et portae inferi non praevalebunt adversum ea

Español

mas yo también te digo que tú eres pedro; y sobre esta roca edificaré mi iglesia, y las puertas del hades no prevalecerán contra ella

Última actualización: 2023-10-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et portae eius non cludentur per diem nox enim non erit illi

Español

sus puertas nunca serán cerradas de día, pues allí no habrá noche

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et bellabunt adversum te et non praevalebunt quia tecum ego sum ait dominus ut liberem t

Español

lucharán contra ti, pero no te vencerán; porque yo estaré contigo para librarte, dice jehovah

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

obstupescite caeli super hoc et portae eius desolamini vehementer dicit dominu

Español

"¡espantaos, oh cielos, y horrorizaos por esto! temblad en gran manera, dice jehovah

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et dices ascendam ad terram absque muro veniam ad quiescentes habitantesque secure omnes habitant sine muro vectes et portae non sunt ei

Español

dirás: 'subiré contra una tierra indefensa; iré a un pueblo tranquilo que habita confiadamente. todos ellos habitan sin murallas, y no tienen cerrojos ni puertas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dabo te populo huic in murum aereum fortem et bellabunt adversum te et non praevalebunt quia ego tecum sum ut salvem te et eruam dicit dominu

Español

te pondré ante este pueblo como un muro fortificado de bronce. lucharán contra ti, pero no te vencerán; porque yo estaré contigo para salvarte y librarte, dice jehovah

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixi eis vos nostis adflictionem in qua sumus quia hierusalem deserta est et portae eius consumptae sunt igni venite et aedificemus muros hierusalem et non simus ultra obprobriu

Español

luego les dije: --vosotros veis el mal estado en que nos encontramos: jerusalén está destruida, y sus puertas están consumidas por el fuego. ¡venid, reedifiquemos la muralla de jerusalén, y no seamos más una afrenta

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et portae civitatis in nominibus tribuum israhel portae tres a septentrione porta ruben una porta iudae una porta levi un

Español

(las puertas de la ciudad serán según los nombres de las tribus de israel.) al norte habrá tres puertas: la puerta de rubén, la puerta de judá y la puerta de leví

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixi regi rex in aeternum vive quare non maereat vultus meus quia civitas domus sepulchrorum patris mei deserta est et portae eius conbustae sunt ign

Español

y respondí al rey: --viva el rey para siempre. ¿cómo no estará triste mi rostro, cuando la ciudad donde están los sepulcros de mis padres está destruida, y sus puertas están consumidas por el fuego

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixerunt mihi qui remanserunt et derelicti sunt de captivitate ibi in provincia in adflictione magna sunt et in obprobrio et murus hierusalem dissipatus est et portae eius conbustae sunt ign

Español

ellos me dijeron: "el remanente, los que han quedado de la cautividad allí en la provincia, está en gran dificultad y afrenta. la muralla de jerusalén está derribada, y sus puertas quemadas a fuego.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

haec dicit dominus exercituum murus babylonis ille latissimus suffossione suffodietur et portae eius excelsae igni conburentur et labores populorum ad nihilum et gentium in igne erunt et disperibun

Español

así ha dicho jehovah de los ejércitos: la ancha muralla de babilonia será demolida por completo. sus puertas altas arderán en el fuego. los pueblos habrán trabajado para nada, y las naciones se habrán fatigado sólo para el fuego.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,604,971 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo