Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
illa ut audivit surgit cito et venit ad eu
ella, cuando lo oyó, se levantó de prisa y fue a donde él estaba
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et venit et accepit de dextera sedentis de thron
Él fue y tomó el libro de la mano derecha del que estaba sentado en el trono
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cepitque civitates munitissimas in iuda et venit usque hierusale
tomó las ciudades fortificadas de judá y llegó hasta jerusalén
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dixit et venit cynomia et scinifes in omnibus finibus eoru
¡sea la gloria de jehovah para siempre! alégrese jehovah en sus obras
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et dimissa turba ascendit in naviculam et venit in fines mageda
entonces, una vez despedida la gente, subió en la barca y se fue a las regiones de magdala
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abiit ergo nuntius et venit et narravit david omnia quae ei praeceperat ioa
fue el mensajero, y al llegar contó a david todas las cosas que le había mandado joab
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et venit in omnem regionem iordanis praedicans baptismum paenitentiae in remissionem peccatoru
entonces él anduvo por toda la región alrededor del jordán, predicando el bautismo del arrepentimiento para perdón de pecados
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et venit ad eum leprosus deprecans eum et genu flexo dixit si vis potes me mundar
y vino a él un leproso implorándole, y de rodillas le dijo: --si quieres, puedes limpiarme
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
surrexit itaque david et fugit in die illa a facie saul et venit ad achis regem get
aquel día david se levantó y huyó de la presencia de saúl, y se fue a aquis, rey de gat
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sycimitis quoque quod operati erant retributum est et venit super eos maledictio ioatham filii hierobbaa
dios hizo que toda la maldad de los hombres de siquem volviera sobre sus cabezas. y cayó sobre ellos la maldición de jotam hijo de jerobaal
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et venit nazareth ubi erat nutritus et intravit secundum consuetudinem suam die sabbati in synagogam et surrexit leger
fue a nazaret, donde se había criado, y conforme a su costumbre, el día sábado entró en la sinagoga, y se levantó para leer
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
congregatique sunt philisthim et venerunt et castrametati sunt in sunam congregavit autem et saul universum israhel et venit in gelbo
los filisteos se reunieron, vinieron y acamparon en sunem. saúl reunió a todo israel, y ellos acamparon en gilboa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dicebat autem hanc similitudinem arborem fici habebat quidam plantatam in vinea sua et venit quaerens fructum in illa et non inveni
entonces dijo esta parábola: "cierto hombre tenía una higuera plantada en su viña, y fue a buscar fruto en ella y no lo halló
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et venit unus de septem angelis habentibus fialas plenas septem plagis novissimis et locutus est mecum dicens veni ostendam tibi sponsam uxorem agn
vino uno de los siete ángeles que tenían las siete copas llenas de las siete últimas plagas, y habló conmigo diciendo: "ven acá. yo te mostraré la novia, la esposa del cordero.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
cucurrit ergo et venit ad simonem petrum et ad alium discipulum quem amabat iesus et dicit eis tulerunt dominum de monumento et nescimus ubi posuerunt eu
entonces corrió y fue a simón pedro y al otro discípulo a quien amaba jesús, y les dijo: --han sacado al señor del sepulcro, y no sabemos dónde le han puesto
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ego eram in civitate ioppe orans et vidi in excessu mentis visionem descendens vas quoddam velut linteum magnum quattuor initiis submitti de caelo et venit usque ad m
--yo estaba orando en la ciudad de jope, y vi en éxtasis una visión: un objeto que descendía como un gran lienzo, bajado del cielo por sus cuatro extremos, y llegó a donde yo estaba
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abiit autem etiam ipse in ramatha et venit usque ad cisternam magnam quae est in soccho et interrogavit et dixit in quo loco sunt samuhel et david dictumque est ei ecce in nahioth sunt in ram
finalmente, él mismo fue a ramá; y al llegar al gran pozo que está en secú, preguntó diciendo: --¿dónde están samuel y david? y le respondieron: --he aquí que están en nayot, en ramá
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
miserunt itaque omnes principes ad baruch iudi filium nathaniae filii selemiae filii chusi dicentes volumen ex quo legisti audiente populo sume in manu tua et veni tulit ergo baruch filius neriae volumen in manu sua et venit ad eo
entonces todos los magistrados enviaron a jehudí hijo de netanías, hijo de selemías, hijo de cusi, para que dijese a baruc: --toma en tu mano el rollo que leíste a oídos del pueblo, y ven. baruc hijo de nerías tomó el rollo en su mano y fue a ellos
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et venit ad me anamehel filius patrui mei secundum verbum domini ad vestibulum carceris et ait ad me posside agrum meum qui est in anathoth in terra beniamin quia tibi conpetit hereditas et tu propinquus ut possideas intellexi autem quod verbum domini esse
y vino a mí hanameel, hijo de mi tío, al patio de la guardia, conforme a la palabra de jehovah, y me dijo: "compra, por favor, mi campo que está en anatot, en tierra de benjamín; porque tuyo es el derecho de posesión, y a ti te corresponde la redención. cómpralo para ti." entonces comprendí que había sido palabra de jehovah
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.