Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
facite in meam commemorationem
do in remembrance
Última actualización: 2013-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quae sunt quod praeteriit facite
desahacer las cosas como se hicieron
Última actualización: 2022-06-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
facite ergo fructum dignum paenitentia
producid, pues, frutos dignos de arrepentimiento
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
iter facite eius que ascendit super ocassum
marchar
Última actualización: 2020-07-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
omnia autem facite sine murmurationibus et haesitationibu
hacedlo todo sin murmuraciones y contiendas
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
preparate viam populo planum facite iter volenti intrare
pasad, pasad por las puertas, y alzad estandarte a los pueblos;
Última actualización: 2021-08-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
adnuntiate hoc domui iacob et auditum facite in iuda dicente
"anunciad esto en la casa de jacob y hacedlo oír en judá
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
benedicite gentes deum nostrum et auditam facite vocem laudis eiu
por eso los habitantes de los confines de la tierra tienen temor de tus maravillas. tú haces cantar de júbilo a las salidas de la mañana y de la noche
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
haec dicit dominus facite alveum torrentis huius fossas et fossa
y éste dijo: --así ha dicho jehovah: "haced varios diques en este valle
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
confitemini domino invocate nomen eius notas facite in populis adinventiones illiu
¡dad gracias a jehovah! ¡invocad su nombre! dad a conocer entre los pueblos sus hazañas
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die autem tertio eductis de carcere ait facite quod dixi et vivetis deum enim time
y al tercer día josé les dijo: --haced esto y viviréis. yo temo a dios
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
omnia ergo quaecumque vultis ut faciant vobis homines, et vos facite illes.
así que, todas las cosas que queráis que los hombres hagan con vosotros, así también haced vosotros con ellos.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ego autem ecce in manibus vestris sum facite mihi ut bonum et rectum est in oculis vestri
y en lo que a mí respecta, he aquí estoy en vuestras manos: haced de mí como mejor y más recto os parezca
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
custodite leges meas atque iudicia et facite ea ne et vos evomat terra quam intraturi estis et habitatur
"guardad, pues, todos mis estatutos y todos mis decretos, y ponedlos por obra. así no os vomitará la tierra a la cual yo os llevo para que habitéis en ella
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et cum lecta fuerit apud vos epistula facite ut et in laodicensium ecclesia legatur et eam quae laodicensium est vos legati
cuando esta carta haya sido leída entre vosotros, haced que se lea también en la iglesia de los laodicenses; y la de laodicea leedla también vosotros
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et accepto pane gratias egit et fregit et dedit eis dicens hoc est corpus meum quod pro vobis datur hoc facite in meam commemoratione
entonces tomó pan, y habiendo dado gracias, lo partió y les dio diciendo: --este es mi cuerpo que por vosotros es dado. haced esto en memoria de mí
Última actualización: 2013-05-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
adnuntiate in iuda et in hierusalem auditum facite loquimini et canite tuba in terra clamate fortiter dicite congregamini et ingrediamur civitates munita
declarad en judá y hacedlo oír en jerusalén, diciendo: "¡tocad la corneta en el país! pregonad a plena voz y decid: '¡reuníos y entremos en las ciudades fortificadas
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
facite ergo fructus dignos paenitentiae et ne coeperitis dicere patrem habemus abraham dico enim vobis quia potest deus de lapidibus istis suscitare filios abraha
producid, pues, fruto digno de arrepentimiento y no comencéis a decir dentro de vosotros mismos: "a abraham tenemos por padre." porque os digo que aun de estas piedras dios puede levantar hijos a abraham
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
adnuntiate in gentibus et auditum facite levate signum praedicate et nolite celare dicite capta est babylon confusus est bel victus est marodach confusa sunt sculptilia eius superata sunt idola eoru
"anunciad en las naciones y proclamad. levantad bandera; anunciadlo y no lo encubráis. decid: 'tomada es babilonia, bel es avergonzado, marduc es hecho pedazos. sus imágenes son avergonzadas, y sus ídolos hechos pedazos
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
congregavitque sacerdotes et levitas et dixit eis egredimini ad civitates iuda et colligite de universo israhel pecuniam ad sarta tecta templi dei vestri per singulos annos festinatoque hoc facite porro levitae egere neglegentiu
entonces reunió a los sacerdotes y a los levitas, y les dijo: --recorred las ciudades de judá y reunid de todo israel el dinero para reparar de año en año la casa de vuestro dios. poned diligencia en este asunto. pero los levitas no pusieron diligencia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: