Usted buscó: fons adae (Latín - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

fons adae

Español

adame

Última actualización: 2021-12-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fons thermalis

Español

aguas termales

Última actualización: 2015-03-16
Frecuencia de uso: 11
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

fons et origo

Español

fuente

Última actualización: 2021-11-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fons oculus fulgur

Español

Última actualización: 2024-05-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fons alpha et omega

Español

ewpañol

Última actualización: 2023-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fons in media urbe est.

Español

hay una fuente en medio de la ciudad.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fons vitae eruditio possidetis

Español

aprendiendo la fuente de la vida, la propiedad

Última actualización: 2021-12-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fons omnium fraudium avaritia est

Español

Última actualización: 2024-01-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in insula erat fons aquae aptae

Español

en la isla había un manantial de agua dulce

Última actualización: 2022-03-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fons aquae salientis in vitam aeternam

Español

Última actualización: 2024-04-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fons alpha et omega falis fagales sabaoth

Español

Última actualización: 2023-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quoniam apud te fons vitae in lumine tuo videbimus lume

Español

todos mis huesos dirán: "oh jehovah, ¿quién hay como tú? libras al pobre del más fuerte que él; al pobre y necesitado, del que lo despoja.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

sed fons ascendebat e terra inrigans universam superficiem terra

Español

pero subía de la tierra un vapor que regaba toda la superficie de la tierra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fons hortorum puteus aquarum viventium quae fluunt impetu de liban

Español

¡es un manantial cercado de jardines, un pozo de aguas vivas que corren del líbano

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

de sub cujus pede fons vivus emanat fluminis impetus laetificat civitatem dei

Español

Última actualización: 2021-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

rex tremendae majestatis qui salvandos salvas gratis salve me fons pietatis

Español

salve, fuente de piedad

Última actualización: 2023-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

erat autem ibi fons iacob iesus ergo fatigatus ex itinere sedebat sic super fontem hora erat quasi sext

Español

estaba allí el pozo de jacob. entonces jesús, cansado del camino, estaba sentado junto al pozo. era como la hora sexta

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

rex tremendae mejestatis, qui salvandos salvas gratis, salvaa me, fons petatis.

Español

rey de tremenda majestad

Última actualización: 2017-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixitque lamech uxoribus suis adae et sellae audite vocem meam uxores lamech auscultate sermonem meum quoniam occidi virum in vulnus meum et adulescentulum in livorem meu

Español

entonces lamec dijo a sus mujeres: "ada y zila, oíd mi voz. oh mujeres de lamec, escuchad mi dicho: yo maté a un hombre, porque me hirió; maté a un muchacho, porque me golpeó

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et erit in die illa stillabunt montes dulcedinem et colles fluent lacte et per omnes rivos iuda ibunt aquae et fons de domo domini egredietur et inrigabit torrentem spinaru

Español

"en aquel día sucederá que los montes gotearán jugo de uvas, las colinas fluirán leche y correrán aguas por todos los arroyos de judá. un manantial saldrá de la casa de jehovah y regará el valle de sitim

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,103,233 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo