Usted buscó: habemus ad dominum (Latín - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

habemus ad dominum

Español

español

Última actualización: 2019-12-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

habemus ad dominum,digume

Español

we have to master, digume

Última actualización: 2020-01-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

habemus ad domine

Español

tenemos refugio

Última actualización: 2020-02-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

“et alterum ad dominum,”

Español

"and the other to the lord"

Última actualización: 2021-09-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

oculi mei semper ad dominum

Español

my eyes are always toward the lord

Última actualización: 2022-12-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et oravit ezechias ad dominum dicen

Español

y ezequías oró a jehovah diciendo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et convocavit samuhel populum ad dominum in masph

Español

entonces samuel convocó al pueblo delante de jehovah, en mizpa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et clamavit ad dominum postulans auxilium contra madianita

Español

y sucedió que cuando los hijos de israel clamaron a jehovah a causa de los madianitas

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et multos filiorum israhel convertet ad dominum deum ipsoru

Español

y hará que muchos de los hijos de israel vuelvan al señor su dios

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nun levemus corda nostra cum manibus ad dominum in caelo

Español

alcemos nuestro corazón en las manos hacia dios que está en los cielos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

convertere israhel ad dominum deum tuum quoniam corruisti in iniquitate tu

Español

tomad con vosotros estas palabras y volved a jehovah. decidle: "quita toda la iniquidad y acéptanos con benevolencia; te ofrecemos el fruto de nuestros labios

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

dixitque cain ad dominum maior est iniquitas mea quam ut veniam merea

Español

caín dijo a jehovah: --¡grande es mi castigo para ser soportado

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego autem ad dominum aspiciam expectabo deum salvatorem meum audiet me deus meu

Español

pero yo miraré a jehovah; esperaré en el dios de mi salvación. ¡mi dios me escuchará

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et clamavit samuhel ad dominum et dedit dominus voces et pluviam in die ill

Español

samuel invocó a jehovah, y aquel día jehovah envió truenos y aguaceros. y todo el pueblo temió en gran manera a jehovah y a samuel

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque reversi fuerint in angustia sua ad dominum deum israhel et quaesierint eum repperien

Español

pero cuando en su tribulación se volvieron a jehovah dios de israel y le buscaron, él se dejó hallar por ellos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixitque gedeon ad dominum si salvum facis per manum meam israhel sicut locutus e

Español

pero gedeón dijo a dios: --si has de librar a israel por mi mano, como has dicho

Última actualización: 2024-01-25
Frecuencia de uso: 11
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

clamavit autem moses ad dominum dicens quid faciam populo huic adhuc pauxillum et lapidabunt m

Español

moisés clamó a jehovah diciendo: --¿qué haré con este pueblo? poco falta para que me apedreen

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixeruntque filii israhel ad dominum peccavimus redde tu nobis quicquid tibi placet tantum nunc libera no

Español

y los hijos de israel respondieron a jehovah: --hemos pecado. haz tú con nosotros todo lo que te parezca bien. pero, por favor, líbranos en este día

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

clamaveruntque filii israhel ad dominum nongentos enim habebat falcatos currus et per viginti annos vehementer oppresserat eo

Español

los hijos de israel clamaron a jehovah, porque aquél tenía 900 carros de hierro y había oprimido con crueldad a los hijos de israel durante veinte años

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et clamaverunt ad dominum qui suscitavit eis salvatorem et liberavit eos othonihel videlicet filium cenez fratrem chaleb minore

Español

pero cuando los hijos de israel clamaron a jehovah, jehovah levantó un libertador a los hijos de israel, quien los libró. Éste fue otoniel hijo de quenaz, hermano menor de caleb

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,728,775,668 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo