Şunu aradınız:: habemus ad dominum (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

habemus ad dominum

İspanyolca

español

Son Güncelleme: 2019-12-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

habemus ad dominum,digume

İspanyolca

we have to master, digume

Son Güncelleme: 2020-01-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

habemus ad domine

İspanyolca

tenemos refugio

Son Güncelleme: 2020-02-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

“et alterum ad dominum,”

İspanyolca

"and the other to the lord"

Son Güncelleme: 2021-09-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

oculi mei semper ad dominum

İspanyolca

my eyes are always toward the lord

Son Güncelleme: 2022-12-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et oravit ezechias ad dominum dicen

İspanyolca

y ezequías oró a jehovah diciendo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et convocavit samuhel populum ad dominum in masph

İspanyolca

entonces samuel convocó al pueblo delante de jehovah, en mizpa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et clamavit ad dominum postulans auxilium contra madianita

İspanyolca

y sucedió que cuando los hijos de israel clamaron a jehovah a causa de los madianitas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et multos filiorum israhel convertet ad dominum deum ipsoru

İspanyolca

y hará que muchos de los hijos de israel vuelvan al señor su dios

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nun levemus corda nostra cum manibus ad dominum in caelo

İspanyolca

alcemos nuestro corazón en las manos hacia dios que está en los cielos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

convertere israhel ad dominum deum tuum quoniam corruisti in iniquitate tu

İspanyolca

tomad con vosotros estas palabras y volved a jehovah. decidle: "quita toda la iniquidad y acéptanos con benevolencia; te ofrecemos el fruto de nuestros labios

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

dixitque cain ad dominum maior est iniquitas mea quam ut veniam merea

İspanyolca

caín dijo a jehovah: --¡grande es mi castigo para ser soportado

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego autem ad dominum aspiciam expectabo deum salvatorem meum audiet me deus meu

İspanyolca

pero yo miraré a jehovah; esperaré en el dios de mi salvación. ¡mi dios me escuchará

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et clamavit samuhel ad dominum et dedit dominus voces et pluviam in die ill

İspanyolca

samuel invocó a jehovah, y aquel día jehovah envió truenos y aguaceros. y todo el pueblo temió en gran manera a jehovah y a samuel

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cumque reversi fuerint in angustia sua ad dominum deum israhel et quaesierint eum repperien

İspanyolca

pero cuando en su tribulación se volvieron a jehovah dios de israel y le buscaron, él se dejó hallar por ellos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque gedeon ad dominum si salvum facis per manum meam israhel sicut locutus e

İspanyolca

pero gedeón dijo a dios: --si has de librar a israel por mi mano, como has dicho

Son Güncelleme: 2024-01-25
Kullanım Sıklığı: 11
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

clamavit autem moses ad dominum dicens quid faciam populo huic adhuc pauxillum et lapidabunt m

İspanyolca

moisés clamó a jehovah diciendo: --¿qué haré con este pueblo? poco falta para que me apedreen

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixeruntque filii israhel ad dominum peccavimus redde tu nobis quicquid tibi placet tantum nunc libera no

İspanyolca

y los hijos de israel respondieron a jehovah: --hemos pecado. haz tú con nosotros todo lo que te parezca bien. pero, por favor, líbranos en este día

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

clamaveruntque filii israhel ad dominum nongentos enim habebat falcatos currus et per viginti annos vehementer oppresserat eo

İspanyolca

los hijos de israel clamaron a jehovah, porque aquél tenía 900 carros de hierro y había oprimido con crueldad a los hijos de israel durante veinte años

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et clamaverunt ad dominum qui suscitavit eis salvatorem et liberavit eos othonihel videlicet filium cenez fratrem chaleb minore

İspanyolca

pero cuando los hijos de israel clamaron a jehovah, jehovah levantó un libertador a los hijos de israel, quien los libró. Éste fue otoniel hijo de quenaz, hermano menor de caleb

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,739,673,825 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam