Usted buscó: misericors (Latín - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Spanish

Información

Latin

misericors

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

"mitis et misericors iesus"

Español

Última actualización: 2024-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

misericors dominus et iustus et deus noster miseretu

Español

¿qué tuviste, oh mar, para que huyeras? ¿y tú, oh jordán, para que te volvieras atrás

Última actualización: 2024-04-15
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Latín

miserator et misericors dominus longanimis et multum misericor

Español

todo el día me afrentan mis enemigos; los que me escarnecen se han conjurado contra mí

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

homo indigens misericors est et melior pauper quam vir menda

Español

la ambición del hombre es su desgracia, y es mejor ser indigente que engañador

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

exortum est in tenebris lumen rectis misericors et miserator et iustu

Español

hizo memorables sus maravillas; clemente y misericordioso es jehovah

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

gore rigentem quedan colubram sustulit sindique fovit contra se pise misericors

Español

aquel que lleva los males de la ayuda, después de ese tiempo es doloroso

Última actualización: 2020-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gelu rigentem quidam colubram sustulit sinuque fovit contra se ipse misericors;

Español

aquel que lleva los males de la ayuda, después de ese tiempo es doloros

Última actualización: 2020-05-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quo transeunte coram eo ait dominator domine deus misericors et clemens patiens et multae miserationis ac veru

Español

jehovah pasó frente a moisés y proclamó: --¡jehovah, jehovah, dios compasivo y clemente, lento para la ira y grande en misericordia y verdad

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce beatificamus qui sustinuerunt sufferentiam iob audistis et finem domini vidistis quoniam misericors est dominus et miserato

Español

he aquí, tenemos por bienaventurados a los que perseveraron. habéis oído de la perseverancia de job y habéis visto el propósito final del señor, que el señor es muy compasivo y misericordioso

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus autem est misericors, et scriptum est in probat et solutionem eius problems. vos iustus have ut credunt

Español

español

Última actualización: 2021-02-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ipsum enim est solum quo operitur indumentum carnis eius nec habet aliud in quo dormiat si clamaverit ad me exaudiam eum quia misericors su

Español

porque eso es su única cubierta; eso es su vestido para cubrir su cuerpo. ¿con qué más ha de dormir? cuando él clame a mí, yo le oiré; porque soy misericordioso

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et scindite corda vestra et non vestimenta vestra et convertimini ad dominum deum vestrum quia benignus et misericors est patiens et multae misericordiae et praestabilis super maliti

Español

desgarrad vuestro corazón y no vuestros vestidos." volved a jehovah, vuestro dios, porque él es clemente y compasivo, lento para la ira, grande en misericordia, y desiste del castigo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et noluerunt audire et non sunt recordati mirabilium tuorum quae feceras eis et induraverunt cervices suas et dederunt caput ut converterentur ad servitutem suam quasi per contentionem tu autem deus propitius clemens et misericors longanimis et multae miserationis non dereliquisti eo

Español

no quisieron escuchar, ni se acordaron de tus maravillas que habías hecho entre ellos. más bien, endurecieron su cerviz y designaron un jefe para regresar a su esclavitud en egipto. pero tú que eres un dios perdonador, clemente y compasivo, tardo para la ira y grande en misericordia, no los abandonaste

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui fert malis auxilium, post tempus dolet. gelu rigentem quidam colubram sustulit sinuque fovit, contra se ipse misericors: namque ut refecta est, necuit hominem protinus hanc alia cum rogaret causam facinoris, respondit: "ne quis discat prodesse inprobis".

Español

aquel que lleva los males de la ayuda, después de ese tiempo es doloroso

Última actualización: 2020-05-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,471,691 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo