Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
antonius, lucius et claudia non irati sunt, sed laeti, quia amici sunt.
transferer español inglés
Última actualización: 2014-10-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
adtenderunt populi et irati sunt dolores obtinuerunt habitatores philisthi
"los pueblos lo oyen y tiemblan; la angustia se apodera de los filisteos
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ecce filii eius veniebant de agro auditoque quod acciderat irati sunt valde eo quod foedam rem esset operatus in israhel et violata filia iacob rem inlicitam perpetrasse
cuando los hijos de jacob lo supieron, regresaron del campo. los hombres se indignaron y se enfurecieron mucho, porque él había cometido una vileza en israel, acostándose con la hija de jacob, cosa que no se debía haber hecho
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eo igitur tempore quo mardocheus ad regis ianuam morabatur irati sunt bagathan et thares duo eunuchi regis qui ianitores erant et in primo palatii limine praesidebant volueruntque insurgere in regem et occidere eu
en aquellos días, estando mardoqueo sentado junto a la puerta real, bigtán y teres, dos eunucos del rey, guardias de la puerta, se enojaron y conspiraron para quitar la vida al rey asuero
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
irati sunt autem adversus eum principes philisthim et dixerunt ei revertatur vir et sedeat in loco suo in quo constituisti eum et non descendat nobiscum in proelium ne fiat nobis adversarius cum proeliari coeperimus quomodo enim aliter placare poterit dominum suum nisi in capitibus nostri
pero los jefes de los filisteos se enojaron contra él y le dijeron: --haz volver a ese hombre. que se vuelva al lugar que le señalaste y que no venga con nosotros a la batalla, no sea que en la batalla se vuelva nuestro enemigo. porque, ¿con qué cosa ganaría mejor el favor de su señor que con las cabezas de estos hombres
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: