Usted buscó: portantes (Latín - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

portantes

Español

portantes

Última actualización: 2022-06-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

at illi portantes frumenta in asinis profecti sun

Español

ellos pusieron sus provisiones sobre sus asnos y se fueron de allí

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pertransierunt quasi naves poma portantes sicut aquila volans ad esca

Español

pasan como embarcaciones de junco, como un águila que se lanza sobre su comida.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

depositumque est tabernaculum quod portantes egressi sunt filii gerson et merar

Español

una vez desarmado el tabernáculo, partieron los hijos de gersón y los hijos de merari que lo llevaban

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

filii iuda portantes clypeum et hastam sex milia octingenti expediti ad proeliu

Español

de los hijos de judá, 6.800 hombres listos para la guerra, los cuales portaban escudo y lanza

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

una autem sabbati valde diluculo venerunt ad monumentum portantes quae paraverant aromat

Español

y el primer día de la semana, muy de mañana, fueron al sepulcro llevando las especias aromáticas que habían preparado

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ecce viri portantes in lecto hominem qui erat paralyticus et quaerebant eum inferre et ponere ante eu

Español

y he aquí, unos hombres traían sobre una camilla a un hombre que era paralítico, y procuraban llevarlo adentro y ponerlo delante de jesús

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque ascendissent portantes arcam foederis domini et siccam humum calcare coepissent reversae sunt aquae in alveum suum et fluebant sicut ante consueveran

Español

aconteció que cuando los sacerdotes que llevaban el arca del pacto de jehovah salieron de en medio del jordán, y las plantas de sus pies pasaron a lugar seco, las aguas del jordán volvieron a su lugar, desbordando todas sus orillas, como antes

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

adprehensosque duos viros madian oreb et zeb interfecit oreb in petra oreb zeb vero in torculari zeb et persecuti sunt madian capita oreb et zeb portantes ad gedeon trans fluenta iordani

Español

entonces capturaron a dos jefes de los madianitas: a oreb y a zeeb. mataron a oreb en la peña de oreb, y a zeeb lo mataron en el lagar de zeeb. siguieron persiguiendo a los madianitas y trajeron a gedeón las cabezas de oreb y de zeeb, al otro lado del jordán

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

filii ruben et gad et dimidiae tribus manasse viri bellatores scuta portantes et gladios et tendentes arcum eruditique ad proelia quadraginta quattuor milia et septingenti sexaginta procedentes ad pugna

Español

los hijos de rubén, los de gad y los de la media tribu de manasés, hombres valientes, hombres que llevaban escudo y espada, que manejaban el arco y que eran aptos para la guerra, sumaban 44.760 hombres que salían a la batalla

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et venient de civitate iuda et de circuitu hierusalem et de terra beniamin et de campestribus et de montuosis et ab austro portantes holocaustum et victimam et sacrificium et tus et inferent oblationem in domum domin

Español

entonces vendrán de las ciudades de judá, de los alrededores de jerusalén, de la tierra de benjamín, de la sefela, de la región montañosa y del néguev, trayendo holocaustos, sacrificios, ofrendas vegetales e incienso, y trayendo a la casa de jehovah sacrificios de acción de gracias

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,770,062 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo