Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tantum vivere
solo se vive una vez
Última actualización: 2020-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vivere amare et pugnare est
de vivre, d'aimer et de lutte
Última actualización: 2020-05-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
vos tantum vivere
sólo se vive
Última actualización: 2020-02-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
natus, vivere et mori
nacer, amar y morir
Última actualización: 2022-06-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu tantum vivere simul
you only live together
Última actualización: 2022-04-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mihi vivere christus est et mori lucrum
vivir es cristo y morir es ganancia
Última actualización: 2021-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mihi enim vivere christus est et mori lucru
for to me, to live is christ; and to die is gain
Última actualización: 2015-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
amare et sapere vix deo conceditur
dios es duro amar y ser sabio
Última actualización: 2018-06-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
et pati et mori
y sufrir y morir
Última actualización: 2021-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et heiulabunt super te voce magna et clamabunt amare et superiacient pulverem capitibus suis et cinere conspergentu
harán oír su voz por ti; gritarán amargamente. echarán polvo sobre sus cabezas, y se revolcarán en la ceniza
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quod iterum pugnae, ad eius ultimum conocere "vivere et mori statuo in hac die" "vitarum morietur in hodiernum diem ..."
una vez mÁs en la lucha, hasta la Última pelea que jamas conocere, vive y muere en este dia, vive y muere en este dia…
Última actualización: 2016-06-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
at illi existimabant eum in tumorem convertendum et subito casurum et mori diu autem illis sperantibus et videntibus nihil mali in eo fieri convertentes se dicebant eum esse deu
mientras tanto, ellos esperaban que comenzara a hincharse o que cayera muerto de repente. pero al pasar mucho tiempo esperando y al ver que no le pasaba nada malo, cambiaron de parecer y decían que era un dios
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: