Usted buscó: ubi autem spiritus domini ibi libertas (Latín - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

ubi autem spiritus domini ibi libertas

Español

libertad del espíritu

Última actualización: 2022-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ubi spiritus domini ibi libertas

Español

where the spirit of the lord is there

Última actualización: 2021-12-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ubi spiritus, domini ibi libertas

Español

donde hay espíritu, hay libertad

Última actualización: 2022-03-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ubi opus domini ibi libertas)

Español

onde há liberdade de trabalho)

Última actualización: 2019-12-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dominus autem spiritus est ubi autem spiritus domini ibi liberta

Español

porque el señor es el espíritu; y donde está el espíritu del señor, allí hay libertad

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

spiritus domini

Español

spirius domini

Última actualización: 2023-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ubi dubium ibi libertas

Español

donde hay duda hay libertad

Última actualización: 2021-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

requiescet supeream spiritus domini

Español

supeream

Última actualización: 2023-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ubi autem verba non musicam

Español

la música llega donde las palabras no pueden

Última actualización: 2016-11-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

spiritus domini locutus est per me et sermo eius per linguam mea

Español

"el espíritu de jehovah ha hablado por medio de mí, y su palabra ha estado en mi lengua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

fructus autem spiritus est caritas gaudium pax longanimitas bonitas benignita

Español

pero el fruto del espíritu es: amor, gozo, paz, paciencia, benignidad, bondad, fe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

accessit autem sedecias filius chanaan et percussit micheam in maxillam et dixit mene ergo dimisit spiritus domini et locutus est tib

Español

entonces se acercó sedequías hijo de quenaana y golpeó a micaías en la mejilla, diciéndole: --¿por qué camino se apartó de mí el espíritu de jehovah, para hablarte a ti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et insiliet in te spiritus domini et prophetabis cum eis et mutaberis in virum aliu

Español

entonces el espíritu de jehovah descenderá sobre ti con poder, y profetizarás con ellos; y serás cambiado en otro hombre

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et insilivit spiritus domini in saul cum audisset verba haec et iratus est furor eius nimi

Español

y cuando saúl oyó estas palabras, el espíritu de dios descendió con poder sobre él, y se encendió su ira en gran manera

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

erat autem hiazihel filius zacchariae filii banaiae filii hiehihel filii mathaniae levites de filiis asaph super quem factus est spiritus domini in medio turba

Español

también estaba allí yajaziel hijo de zacarías, hijo de benaías, hijo de jeiel, hijo de matanías, levita de los hijos de asaf, sobre el cual vino el espíritu de jehovah en medio de la congregación

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

inruit autem spiritus domini in samson et dilaceravit leonem quasi hedum in frusta concerperet nihil omnino habens in manu et hoc patri et matri noluit indicar

Español

y el espíritu de jehovah descendió con poder sobre sansón, quien, sin tener nada en su mano, despedazó al león como quien despedaza un cabrito. pero no contó a su padre ni a su madre lo que había hecho

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

egressus est autem spiritus et stetit coram domino et ait ego decipiam illum cui locutus est dominus in qu

Español

entonces salió un espíritu, se puso delante de jehovah y dijo: "yo le induciré." jehovah le preguntó: "¿de qué manera?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et requiescet super eum spiritus domini spiritus sapientiae et intellectus spiritus consilii et fortitudinis spiritus scientiae et pietati

Español

sobre él reposará el espíritu de jehovah: espíritu de sabiduría y de inteligencia, espíritu de consejo y de fortaleza, espíritu de conocimiento y de temor de jehovah

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et factus est spiritus domini malus in saul sedebat autem in domo sua et tenebat lanceam porro david psallebat in manu su

Español

entonces un espíritu malo de parte de jehovah vino sobre saúl. y estando él sentado en su casa, tenía su lanza en su mano, mientras david tañía con la mano

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et timebunt qui ab occidente nomen domini et qui ab ortu solis gloriam eius cum venerit quasi fluvius violentus quem spiritus domini cogi

Español

desde el occidente temerán el nombre de jehovah; y desde donde nace el sol, su gloria. porque él vendrá como río encajonado, sobre el cual impele el soplo de jehovah

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,791,550,023 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo