Usted buscó: unus magnus et liber (Latín - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Spanish

Información

Latin

unus magnus et liber

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

fortis et liber

Español

fortis et liber

Última actualización: 2023-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fac sapias, et liber eris

Español

make smart, and they will be free

Última actualización: 2020-06-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

actum factum fortis et liber

Español

Última actualización: 2023-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fortis et liber in omnia paratus

Español

fuerte y libre

Última actualización: 2022-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dominus in sion magnus et excelsus est super omnes populo

Español

jehovah ha dado a conocer su victoria; ante los ojos de las naciones ha manifestado su justicia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non timebis eos quia dominus deus tuus in medio tui est deus magnus et terribili

Español

no desmayes ante ellos, porque jehovah tu dios está en medio de ti, dios grande y temible

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce ego mittam vobis heliam prophetam antequam veniat dies domini magnus et horribili

Español

"he aquí yo envío al profeta elías antes de que venga el día de jehovah, grande y temible

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

cumque sol occumberet sopor inruit super abram et horror magnus et tenebrosus invasit eu

Español

pero cuando el sol estaba por ponerse, cayó sobre abram un sueño profundo, y he aquí que se apoderó de él el terror de una gran oscuridad

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

emim primi fuerunt habitatores eius populus magnus et validus et tam excelsus ut de enacim stirp

Español

(los emitas habitaron allí antes. Éstos eran un pueblo grande y numeroso; eran altos como los anaquitas

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et venies de loco tuo a lateribus aquilonis tu et populi multi tecum ascensores equorum universi coetus magnus et exercitus vehemen

Español

vendrás de tu lugar, de los confines del norte, tú y muchos pueblos contigo, todos a caballo, una gran multitud, un numeroso ejército

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et reges terrae et principes et tribuni et divites et fortes et omnis servus et liber absconderunt se in speluncis et petris montiu

Español

los reyes de la tierra, los grandes, los comandantes, los ricos, los poderosos, todo esclavo y todo libre se escondieron en las cuevas y entre las peñas de las montañas

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ceteri de gentibus quas transtulit asennaphar magnus et gloriosus et habitare eas fecit in civitatibus samariae et in reliquis regionibus trans flumen in pac

Español

y del resto de las naciones que el grande y glorioso asnapar llevó cautivos y los hizo habitar en la ciudad de samaria y en otras de la región de más allá del río

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et in illa hora factus est terraemotus magnus et decima pars civitatis cecidit et occisi sunt in terraemotu nomina hominum septem milia et reliqui in timore sunt missi et dederunt gloriam deo cael

Español

y en aquella hora se produjo un gran terremoto, y cayó la décima parte de la ciudad. murieron por el terremoto 7.000 hombres, y los demás estaban aterrorizados y dieron gloria al dios del cielo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et surrexit eliasib sacerdos magnus et fratres eius sacerdotes et aedificaverunt portam gregis ipsi sanctificaverunt eam et statuerunt valvas eius et usque ad turrem centum cubitorum sanctificaverunt eam usque ad turrem ananehe

Español

se levantó el sumo sacerdote eliasib con sus hermanos los sacerdotes, y edificaron la puerta de las ovejas. ellos la dedicaron y colocaron sus puertas. dedicaron la muralla hasta la torre de la centena y hasta la torre de hananeel

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et audivit zorobabel filius salathihel et iesus filius iosedech sacerdos magnus et omnes reliquiae populi vocem dei sui et verba aggei prophetae sicut misit eum dominus deus eorum ad ipsos et timuit populus a facie domin

Español

zorobabel hijo de salatiel, el sumo sacerdote josué hijo de josadac, y todo el remanente del pueblo escucharon la voz de jehovah su dios y las palabras del profeta hageo, como lo había enviado jehovah su dios. y el pueblo temió ante la presencia de jehovah

Última actualización: 2012-09-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

audi verba mea, eruo te; dextra dei aufero maledictionem, sinistra animam tuam libero, cum essentia mea libertatem tuam reddidi, rikka, liber es et liber eris, in aeternum et in saeculum, sub meis consiliis. amen.

Español

escucha mis palabras, yo te librero; con la diestra de dios padre te quito el maleficio, un mi izquierda libero tu alma, con mi escencia te regresó tu libertad, rikka, libre eres y libre serás, por los siglos de los siglos, bajo mis designios. amén.

Última actualización: 2022-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,025,461,114 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo