Usted buscó: vas (Latín - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

vas

Español

lágrimas deferentes

Última actualización: 2019-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

unum vas

Español

un buque

Última actualización: 2024-03-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vas honorabile

Español

Última actualización: 2021-02-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

per vas nefandum

Español

the vessel's unspeakable

Última actualización: 2015-02-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

¿a dónde vas?

Español

alla donde vayas

Última actualización: 2022-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vas insigne devotionae

Español

an emblematic vessel of devotion

Última actualización: 2023-02-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vade quia vas electionis est mihi

Español

español

Última actualización: 2023-07-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quoniam vas elections est mihi iste

Español

y deseará morir, y la muerte huirá de ellos,

Última actualización: 2020-07-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aufer robiginem de argento et egredietur vas purissimu

Español

quita las escorias de la plata, y saldrá un objeto para el fundidor

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vas quod non habuerit operculum nec ligaturam desuper inmundum eri

Español

toda vasija abierta que no tenga tapa ajustada será inmunda

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

reges eos in virga ferrea tamquam vas figuli confringes eo

Español

tú los quebrantarás con vara de hierro; como a vasija de alfarero los desmenuzarás.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

devoratus est israhel nunc factus est in nationibus quasi vas inmundu

Español

israel será tragado; pronto ellos serán entre las naciones como un objeto que nadie aprecia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

at ille ait adferte mihi vas novum et mittite in illud sal qui cum adtulissen

Español

entonces él dijo: --traedme una vasija nueva y poned en ella sal. se la trajeron

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et intulit ea quae sanctificaverat pater suus et voverat in domum domini argentum et aurum et vas

Español

Él introdujo en la casa de jehovah lo que había consagrado su padre, y lo que él mismo había consagrado: plata, oro y utensilios

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

viri cum mulieribus praebuerunt armillas et inaures anulos et dextralia omne vas aureum in donaria domini separatum es

Español

todos los que poseían material azul, púrpura, carmesí, lino, pelo de cabra, pieles de carnero teñidas de rojo y pieles finas, los trajeron

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

an non habet potestatem figulus luti ex eadem massa facere aliud quidem vas in honorem aliud vero in contumelia

Español

¿o no tiene autoridad el alfarero sobre el barro para hacer de la misma masa un vaso para uso honroso y otro para uso común

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

comedit me devoravit me nabuchodonosor rex babylonis reddidit me quasi vas inane absorbuit me sicut draco replevit ventrem suum teneritudine mea et eiecit m

Español

"'nabucodonosor, rey de babilonia, me ha devorado, me ha causado confusión. me ha dejado como un vaso vacío; me ha tragado como un monstruo acuático. ha llenado su estómago con mis delicadezas y a mí me ha expulsado

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

ego eram in civitate ioppe orans et vidi in excessu mentis visionem descendens vas quoddam velut linteum magnum quattuor initiis submitti de caelo et venit usque ad m

Español

--yo estaba orando en la ciudad de jope, y vi en éxtasis una visión: un objeto que descendía como un gran lienzo, bajado del cielo por sus cuatro extremos, y llegó a donde yo estaba

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ecce sex viri veniebant de via portae superioris quae respicit ad aquilonem et uniuscuiusque vas interitus in manu eius vir quoque unus in medio eorum vestitus lineis et atramentarium scriptoris ad renes eius et ingressi sunt et steterunt iuxta altare aereu

Español

y he aquí que seis hombres vinieron por el camino de la puerta superior que da hacia el norte, y cada uno traía en su mano su instrumento para destruir. pero entre ellos había un hombre vestido de lino que llevaba al cinto los útiles de escriba. y habiendo entrado se detuvieron junto al altar de bronce

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tu es deus filius qui scit melius quam quis malum volo ire viam vestram volo enim vos providere tutela me singulis momentis vitae meae protegas me, et potestas tua salvum me ab omnibus tueri familias suas posui in manibus satanas forti angelus lapsus ego te sequi usque ad finem bene ego te elegit anima mea, laudate satanas esto vas a decirlo a las 12

Español

Última actualización: 2021-01-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,104,856 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo