Usted buscó: nomenque (Latín - Esperanto)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Esperanto

Información

Latin

nomenque

Esperanto

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Esperanto

Información

Latín

bale filius beor nomenque urbis eius denab

Esperanto

en edom regxis bela, filo de beor, kaj la nomo de lia urbo estis dinhaba.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ista quoque stirps hetam iezrahel et iesema et iedebos nomenque sororis eorum asalelphun

Esperanto

kaj jen estas la domanaro de etam:jizreel, jisxma, jidbasx; la nomo de ilia fratino estis haclelponi;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

isto quoque mortuo regnavit pro eo adad nomenque urbis eius phau et appellabatur uxor illius meezabel filia matred filiae mizaa

Esperanto

kiam mortis baal-hxanan, filo de ahxbor, ekregxis anstataux li hadar; la nomo de lia urbo estis pau, kaj la nomo de lia edzino estis mehetabel, filino de matred, filino de me-zahab.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tribus annis regnavit in hierusalem nomenque matris eius michaia filia urihel de gabaa et erat bellum inter abia et hieroboa

Esperanto

tri jarojn li regxis en jerusalem. la nomo de lia patrino estis mihxaja, filino de uriel, el gibea. milito estis inter abija kaj jerobeam.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

confortatus est igitur rex roboam in hierusalem atque regnavit quadraginta autem et unius anni erat cum regnare coepisset et decem septemque annis regnavit in hierusalem urbe quam elegit dominus ut confirmaret nomen suum ibi de cunctis tribubus israhel nomenque matris eius naama ammaniti

Esperanto

la regxo rehxabeam fortikigxis en jerusalem, kaj li regxis. la agxon de kvardek unu jaroj havis rehxabeam, kiam li farigxis regxo; kaj dek sep jarojn li regxis en jerusalem, la urbo, kiun elektis la eternulo inter cxiuj triboj de izrael, por estigi tie sian nomon. la nomo de lia patrino estis naama, la amonidino.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,236,500 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo