Usted buscó: accessit (Latín - Estonio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Estonian

Información

Latin

accessit

Estonian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Estonio

Información

Latín

hic accessit ad pilatum et petiit corpus ies

Estonio

see läks pilaatuse juure ja palus enesele jeesuse ihu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum autem introisset capharnaum accessit ad eum centurio rogans eu

Estonio

aga kui jeesus saabus kapernauma, tuli tema juure sõjapealik, palus teda

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et accessit iesus et tetigit eos dixitque eis surgite et nolite timer

Estonio

ja jeesus tuli nende juure, puudutas neid ja ütles: „tõuske üles ja ärge kartke!”

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

accessit retro et tetigit fimbriam vestimenti eius et confestim stetit fluxus sanguinis eiu

Estonio

tuli tema selja taha ja puudutas ta kuue palistust, ja sedamaid lakkas ta verejooks.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et accessit et tetigit loculum hii autem qui portabant steterunt et ait adulescens tibi dico surg

Estonio

ja ta astus ligi ja puudutas puusärki; aga kandjad jäid seisma. ja ta ütles: „noormees, ma ütlen sulle, t

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

accessit ad eum mulier habens alabastrum unguenti pretiosi et effudit super caput ipsius recumbenti

Estonio

tuli ta juure naine, kel oli ühes alabasterriist väga kalli salviga, ja valas selle tema pea peale, kui ta lauas istus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quo audito centurio accessit ad tribunum et nuntiavit dicens quid acturus es hic enim homo civis romanus es

Estonio

kui pealik seda kuulis, läks ta ja teatas seda ülempealikule ning ütles: „mis sa nüüd teed? see inimene on ju rooma kodanik!”

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

accessit ille ad patrem et palpato eo dixit isaac vox quidem vox iacob est sed manus manus sunt esa

Estonio

ja jaakob astus oma isa iisaki juurde, ja tema katsus teda käega ning ütles: „hääl on jaakobi hääl, aga käed on eesavi käed!”

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quoniam propter opus christi usque ad mortem accessit tradens animam suam ut impleret id quod ex vobis deerat erga meum obsequiu

Estonio

sest kristuse töö pärast oli ta surma suus ega hoolinud oma elust, et täita seda, mis teil jäi tegemata hoolitsemises minu eest.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et inveniens quendam iudaeum nomine aquilam ponticum genere qui nuper venerat ab italia et priscillam uxorem eius eo quod praecepisset claudius discedere omnes iudaeos a roma accessit ad eo

Estonio

sealt ta leidis juudi, nimega akvila; see oli pontosest pärit ja oli hiljuti tulnud itaaliast ühes oma naise priskillaga, sest keiser klaudius oli käskinud kõigil juutidel roomast lahkuda. nende juurde tuli tema.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,043,681,867 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo