Usted buscó: iustus (Latín - Estonio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Estonian

Información

Latin

iustus

Estonian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Estonio

Información

Latín

sicut scriptum est quia non est iustus quisqua

Estonio

nõnda nagu on kirjutatud: „ei ole kedagi, kes oleks õige, ei ühtainustki;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et si iustus vix salvatur impius et peccator ubi parebi

Estonio

ja kui õige vaevalt pääseb, kuhu siis saab õel ja patune?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quoniam autem in lege nemo iustificatur apud deum manifestum est quia iustus ex fide vivi

Estonio

et nüüd käsu kaudu ükski ei saa õigeks jumala ees, on ilmne, sest õige peab usust elama.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

videns autem centurio quod factum fuerat glorificavit deum dicens vere hic homo iustus era

Estonio

aga kui pealik nägi, mis sündis, andis ta jumalale au ning ütles: „see inimene oli t

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et audivi angelum aquarum dicentem iustus es qui es et qui eras sanctus quia haec iudicast

Estonio

ja ma kuulsin vete inglit ütlevat: „Õige oled sina, kes oled ja kes olid, ja sina, püha, et sa nõnda oled kohut mõistnud!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

si scitis quoniam iustus est scitote quoniam et omnis qui facit iustitiam ex ipso natus es

Estonio

kui te teate, et ta on õige, siis te mõistate, et igaüks, kes teeb õigust, on temast sündinud.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

aspectu enim et auditu iustus erat habitans apud eos qui diem de die animam iustam iniquis operibus cruciaban

Estonio

sest elades nende keskel see õige vaevas päevast päeva oma vaga hinge, nähes ja kuuldes ülekohtusi tegusid -

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

si confiteamur peccata nostra fidelis est et iustus ut remittat nobis peccata et emundet nos ab omni iniquitat

Estonio

kui me oma patud tunnistame, on tema ustav ja õige, nii et ta meile annab patud andeks ja puhastab meid kõigest ülekohtust.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in hoc manifesti sunt filii dei et filii diaboli omnis qui non est iustus non est de deo et qui non diligit fratrem suu

Estonio

sellest ilmneb, kummad on jumala lapsed ja kummad kuradi lapsed. Ükski, kes ei tee õigust, ei ole jumalast, ega see, kes ei armasta oma venda.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ecce homo erat in hierusalem cui nomen symeon et homo iste iustus et timoratus expectans consolationem israhel et spiritus sanctus erat in e

Estonio

ja vaata, jeruusalemas oli mees, siimeon nimi. see mees oli

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in reliquo reposita est mihi iustitiae corona quam reddet mihi dominus in illa die iustus iudex non solum autem mihi sed et his qui diligunt adventum eiu

Estonio

nüüd on minule tallele pandud õiguse pärg, mille issand, õige kohtumõistja, mulle annab tol päeval, aga mitte ainult minule, vaid ka kõigile, kes armastavad ta ilmumist.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

absit a te ut rem hanc facias et occidas iustum cum impio fiatque iustus sicut impius non est hoc tuum qui iudicas omnem terram nequaquam facies iudiciu

Estonio

jäägu sinust kaugele see tegu, et tapad õige ühes õelaga, et õigel käib käsi nagu õelalgi! jäägu see sinu poolt tegemata! kas kõige maailma kohtumõistja ei peaks tegema õigust?”

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui dixerunt cornelius centurio vir iustus et timens deum et testimonium habens ab universa gente iudaeorum responsum accepit ab angelo sancto accersire te in domum suam et audire verba abs t

Estonio

nemad vastasid: „pealik korneelius, õige ja jumalakartlik mees, kellel on hea tunnistus kogu juuda rahvalt, on pühalt inglilt saanud sõna, et ta sind peab kutsuma oma kotta ja kuulama sinu kõnet!”

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,725,000 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo