Usted buscó: oblationem (Latín - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Finnish

Información

Latin

oblationem

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Finés

Información

Latín

primo die obtulit oblationem suam naasson filius aminadab de tribu iud

Finés

ensimmäisenä päivänä toi uhrilahjansa nahson, amminadabin poika, juudan sukukunnasta.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et vinum ad liba fundenda eiusdem mensurae in oblationem suavissimi odoris domin

Finés

ja juomauhriksi tuo puoli hiin-mittaa viiniä suloisesti tuoksuvaksi uhriksi herralle.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ideo ingrediens mundum dicit hostiam et oblationem noluisti corpus autem aptasti mih

Finés

sentähden hän maailmaan tullessaan sanoo: "uhria ja antia sinä et tahtonut, mutta ruumiin sinä minulle valmistit;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

sacrificium et oblationem noluisti aures autem perfecisti mihi holocaustum et pro peccato non postulast

Finés

varjona vain ihminen vaeltaa, turhaan vain he touhuavat, kokoavat, eivätkä tiedä, kuka ne saa.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

adolebuntque ea super altare in holocaustum lignis igne subposito in oblationem suavissimi odoris domin

Finés

ja aaronin pojat polttakoot sen alttarilla polttouhrin päällä, joka on halkojen päällä tulessa, suloisesti tuoksuvana uhrina herralle.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et celebrabis diem festum ebdomadarum domino deo tuo oblationem spontaneam manus tuae quam offeres iuxta benedictionem domini dei tu

Finés

ja vietä viikkojuhla herran, sinun jumalasi, kunniaksi kätesi vapaaehtoisin lahjoin, joita sinä annat sen mukaan, kuin herra, sinun jumalasi, on sinulle siunausta antanut.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et non obtulerit ad ostium tabernaculi oblationem domino sanguinis reus erit quasi sanguinem fuderit sic peribit de medio populi su

Finés

eikä tuo sitä ilmestysmajan ovelle antaaksensa sen uhrilahjana herralle herran asumuksen edessä, hänet pidettäköön vereen vikapäänä; hän on vuodattanut verta, ja se mies hävitettäköön kansastansa.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ambulate in dilectione sicut et christus dilexit nos et tradidit se ipsum pro nobis oblationem et hostiam deo in odorem suavitati

Finés

ja vaeltakaa rakkaudessa, niinkuin kristuskin rakasti teitä ja antoi itsensä meidän edestämme lahjaksi ja uhriksi, jumalalle "suloiseksi tuoksuksi".

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et postea ingrediantur tabernaculum foederis ut serviant mihi sicque purificabis et consecrabis eos in oblationem domini quoniam dono donati sunt mihi a filiis israhe

Finés

ja senjälkeen leeviläiset menkööt palvelemaan ilmestysmajaa, kun sinä olet puhdistanut heidät ja toimittanut heille heilutuksen.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ista est lex nazarei cum voverit oblationem suam domino tempore consecrationis suae exceptis his quae invenerit manus eius iuxta quod mente devoverat ita faciet ad perfectionem sanctificationis sua

Finés

tämä on laki nasiirista, joka tekee lupauksen, ja hänen uhrilahjastaan, jonka hän uhraa herralle vihkiytymisensä tähden, sen lisäksi, mitä hän muuten saa hankituksi. tekemänsä lupauksen mukaan hän menetelköön näin, noudattaen vihkiytymistään koskevaa lakia."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et descendes ante me in galgala ego quippe descendam ad te ut offeras oblationem et immoles victimas pacificas septem diebus expectabis donec veniam ad te et ostendam tibi quae facia

Finés

mene sitten minun edelläni gilgaliin, niin minä tulen sinne sinun luoksesi uhraamaan polttouhreja ja yhteysuhreja; odota seitsemän päivää, kunnes minä tulen sinun luoksesi ja ilmoitan sinulle, mitä sinun on tehtävä."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et venient de civitate iuda et de circuitu hierusalem et de terra beniamin et de campestribus et de montuosis et ab austro portantes holocaustum et victimam et sacrificium et tus et inferent oblationem in domum domin

Finés

ja juudan kaupungeista ja jerusalemin ympäriltä, benjaminin maasta ja alankomaasta, vuoristosta ja etelämaasta tulee niitä, jotka tuovat polttouhreja ja teurasuhreja, ruokauhreja ja suitsutusuhreja, tuovat kiitosuhreja herran huoneeseen.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dixit ad me gazofilacia aquilonis et gazofilacia austri quae sunt ante aedificium separatum haec sunt gazofilacia sancta in quibus vescuntur sacerdotes qui adpropinquant ad dominum in sancta sanctorum ibi ponent sancta sanctorum et oblationem pro peccato et pro delicto locus enim sanctus es

Finés

ja hän sanoi minulle: "pohjoiskammiot ja eteläkammiot, jotka ovat eristetyn alan edustalla, ne ovat pyhiä kammioita, joissa papit, jotka lähestyvät herraa, syövät sitä, mikä on korkeasti-pyhää. sinne he pankoot korkeasti-pyhän: ruokauhrin, syntiuhrin ja vikauhrin; sillä se paikka on pyhä.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,123,901 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo