Usted buscó: salutem (Latín - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Finnish

Información

Latin

salutem

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Finés

Información

Latín

reportantes finem fidei vestrae salutem animaru

Finés

sillä te saavutatte uskon päämäärän, sielujen pelastuksen.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

custodiet rectorum salutem et proteget gradientes simplicite

Finés

oikeamielisille hänellä on tallella pelastus, kilpi nuhteettomasti vaeltaville,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

salutem ex inimicis nostris et de manu omnium qui oderunt no

Finés

pelastukseksi vihollisistamme ja kaikkien niiden kädestä, jotka meitä vihaavat,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui das salutem regibus qui redimit david servum suum de gladio malign

Finés

opeta minut tekemään sitä, mikä sinulle kelpaa, sillä sinä olet minun jumalani. sinun hyvä henkesi johdattakoon minua tasaista maata.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui in virtute dei custodimini per fidem in salutem paratam revelari in tempore novissim

Finés

jotka jumalan voimasta uskon kautta varjellutte pelastukseen, joka on valmis ilmoitettavaksi viimeisenä aikana.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

scio enim quia hoc mihi proveniet in salutem per vestram orationem et subministrationem spiritus iesu christ

Finés

sillä minä tiedän, että tämä on päättyvä minulle pelastukseksi teidän rukoustenne kautta ja jeesuksen kristuksen hengen avulla,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

stetit ille in medio agri et tuitus est eum percussitque philistheos et fecit dominus salutem magna

Finés

mutta hän asettui keskelle palstaa, sai sen pelastetuksi ja voitti filistealaiset; ja niin herra antoi suuren voiton.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quae enim secundum deum tristitia est paenitentiam in salutem stabilem operatur saeculi autem tristitia mortem operatu

Finés

sillä jumalan mielen mukainen murhe saa aikaan parannuksen, joka koituu pelastukseksi ja jota ei kukaan kadu; mutta maailman murhe tuottaa kuoleman.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et quia ab infantia sacras litteras nosti quae te possint instruere ad salutem per fidem quae est in christo ies

Finés

ja koska jo lapsuudestasi saakka tunnet pyhät kirjoitukset, jotka voivat tehdä sinut viisaaksi, niin että pelastut uskon kautta, joka on kristuksessa jeesuksessa.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sed eruens liberabo te et gladio non cades sed erit tibi anima tua in salutem quia in me habuisti fiduciam ait dominu

Finés

sillä minä pelastan sinut, niin ettet kaadu miekkaan, vaan saat pitää henkesi saaliinasi, koska sinä turvasit minuun, sanoo herra."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

egressus es in salutem populi tui in salutem cum christo tuo percussisti caput de domo impii denudasti fundamentum usque ad collum sempe

Finés

sinä olet lähtenyt auttamaan kansaasi, auttamaan voideltuasi. sinä murskaat pään jumalattoman huoneesta, paljastat perustukset kaulan tasalle. sela.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sitiensque valde clamavit ad dominum et ait tu dedisti in manu servi tui salutem hanc maximam atque victoriam et en siti morior incidamque in manus incircumcisoru

Finés

mutta kun hän oli kovin janoissaan, niin hän huusi herraa ja sanoi: "sinä annoit palvelijasi käden kautta tämän suuren voiton; ja nyt minä kuolen janoon ja joudun ympärileikkaamattomien käsiin".

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

verbum misit rex ad reum beelteem et samsai scribam et ad reliquos qui erant in consilio eorum habitatores samariae et ceteris trans fluvium salutem dicens et pace

Finés

kuningas lähetti vastauksen käskynhaltija rehumille ja kirjuri simsaille ja muille heidän virkatovereilleen, jotka asuivat samariassa ja muualla tällä puolella eufrat-virran: "rauhaa" ja niin edespäin.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et post omnia quae venerunt super nos in operibus nostris pessimis et in delicto nostro magno quia tu deus noster liberasti nos de iniquitate nostra et dedisti nobis salutem sicut est hodi

Finés

kaiken sen jälkeen, mikä on meitä kohdannut pahojen tekojemme ja suuren syyllisyytemme tähden - ja kuitenkin sinä, jumalamme, olet jättänyt huomioon ottamatta meidän rikkomuksiamme ja olet sallinut meistä tämmöisen joukon pelastua -

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et posuit animam suam in manu sua et percussit philistheum et fecit dominus salutem magnam universo israhel vidisti et laetatus es quare ergo peccas in sanguine innoxio interficiens david qui est absque culp

Finés

hänhän pani henkensä kämmenelleen ja surmasi sen filistealaisen, ja niin herra antoi suuren voiton koko israelille; sinä olet itse nähnyt sen ja iloinnut. miksi siis rikkoisit viatonta verta vastaan surmaamalla daavidin syyttömästi?"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

dixitque populus ad saul ergone ionathan morietur qui fecit salutem hanc magnam in israhel hoc nefas est vivit dominus si ceciderit capillus de capite eius in terram quia cum deo operatus est hodie liberavit ergo populus ionathan ut non moreretu

Finés

mutta kansa sanoi saulille: "onko joonatanin kuoltava, hänen, joka on hankkinut tämän suuren voiton israelille? pois se! niin totta kuin herra elää: ei saa hiuskarvakaan pudota maahan hänen päästänsä; sillä jumalan avulla hän on sen tänä päivänä tehnyt." näin kansa vapahti joonatanin kuolemasta.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et ait rex numquid manus ioab tecum est in omnibus istis respondit mulier et ait per salutem animae tuae domine mi rex nec ad dextram nec ad sinistram est ex omnibus his quae locutus est dominus meus rex servus enim tuus ioab ipse praecepit mihi et ipse posuit in os ancillae tuae omnia verba hae

Finés

kuningas kysyi: "eikö jooabin käsi ole mukanasi kaikessa tässä?" vaimo vastasi ja sanoi: "niin totta kuin sinun sielusi, minun herrani, kuningas, elää: ei pääse oikeaan eikä vasempaan siitä, mitä herrani, kuningas, puhuu. niin, sinun palvelijasi jooab on käskenyt minua tähän ja pannut kaikki nämä sanat palvelijattaresi suuhun.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,457,014 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo