Usted buscó: abire conjuguaison (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

abire conjuguaison

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

abire

Francés

se propager

Última actualización: 2010-06-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

abire ab jure

Francés

s’éloigner du droit

Última actualización: 2014-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

abire ab oculis

Francés

s’éloigner des regards

Última actualización: 2020-06-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

abire in aliquam rem

Francés

se transformer en quelque chose

Última actualización: 2014-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

abesse . abire. accedere . acer .

Francés

l'absence. abire. accedere. acer.

Última actualización: 2012-06-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et quem libertate donaveris nequaquam vacuum abire patieri

Francés

et lorsque tu le renverras libre de chez toi, tu ne le renverras point à vide;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

calumniam patiens ephraim fractus iudicio quoniam coepit abire post sorde

Francés

Éphraïm est opprimé, brisé par le jugement, car il a suivi les préceptes qui lui plaisaient.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

sed abire patieris captos tenens filios ut bene sit tibi et longo vivas tempor

Francés

tu laisseras aller la mère et tu ne prendras que les petits, afin que tu sois heureux et que tu prolonges tes jours.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

sumptis itaque pro numero cibariis et tubis omnem reliquam multitudinem abire praecepit ad tabernacula sua et ipse cum trecentis viris se certamini dedit castra autem madian erant subter in vall

Francés

on prit les vivres du peuple et ses trompettes. puis gédéon renvoya tous les hommes d`israël chacun dans sa tente, et il retint les trois cents hommes. le camp de madian était au-dessous de lui dans la vallée.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

fecerunt igitur levitae et universus iuda iuxta omnia quae praeceperat ioiadae pontifex et adsumpserunt singuli viros qui sub se erant et veniebant per ordinem sabbati cum his qui iam impleverant sabbatum et egressuri erant siquidem ioiadae pontifex non dimiserat abire turmas quae sibi per singulas ebdomadas succedere consueveran

Francés

les lévites et tout juda exécutèrent tous les ordres qu`avait donnés le sacrificateur jehojada. ils prirent chacun leurs gens, ceux qui entraient en service et ceux qui sortaient de service le jour du sabbat; car le sacrificateur jehojada n`avait exempté aucune des divisions.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

tum credo milonem uires suas ostentare uoluisse. digitos suos in arboris cauerna immisit et arborem rescindere uoluit. sed cauerna minor erat, et milo subito se retentum esse sensit. arbor enim ualidior quam milo erat. non iam abire poterat et sicut in carcere inclusus est. itaque eum siluae ferae uorare potuerunt.

Francés

ensuite, une démonstration de ses pouvoirs et cela à milo; je crois que j'avais souhaité. il a voulu abattre l'arbre, et il a mis ses doigts dans son étui de l'arbre de son trou. mais de son trou était moins grave, ils ont tous soudainement été retenu, son milo, doit en être conscient. milo, pour l'arbre par la taille qu'il ne l'était. maintenant, je ne vais pas dans leur sens, je pourrais et enfermé dans une prison, telle qu'elle est. il a ensuite avec un rugissement avec l'animal sauvage de l'uorare ne pouvait pas.

Última actualización: 2021-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,058,148 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo