Usted buscó: acriter , alacriter (Latín - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

acriter , alacriter

Francés

acriter

Última actualización: 2023-10-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

acriter

Francés

crimes

Última actualización: 2022-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

acriter ire

Francés

s'élancer avec impétuosité

Última actualización: 2010-11-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

acriter viridis

Francés

d'un vert éclatant

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

pugnaverunt acriter :

Francés

ils combattirent vivement :

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

diu atque acriter

Francés

longtemps et vivement

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

acriter consilium asservare

Francés

cacher soigneusement un projet

Última actualización: 2010-11-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

impetu facto acriter in eos,

Francés

une charge ayant été faite vivement contre eux,

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

acriter oculis intueri solem

Francés

regarder fixement le soleil

Última actualización: 2010-11-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

nam pronuntiat acriter, sapienter, apte, descenter etiam.

Francés

traducteur anglais

Última actualización: 2014-05-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in italia tota diu atque acriter pugnatum est. nunc in africa ipsa pugnandum est

Francés

on a combattu violemment et longtemps dans toute l' italie. maintenant il faut combattre en afrique même.

Última actualización: 2012-07-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quibus acriter instantibus perrexerunt maiores natu de galaad ut tollerent in auxilium sui iepthae de terra to

Francés

et comme les fils d`ammon faisaient la guerre à israël, les anciens de galaad allèrent chercher jephthé au pays de tob.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

an pro tempore etiam illa bona erant, flendo petere etiam quod noxie daretur, indignari acriter non subjectis hominibus liberis et majoribus hisque a quibus genitus est multisque praeterea prudentioribus non ad nutum voluntatis obteperantibus feriendo nocere niti quantum potest, quia non oboeditur imperiis quibus perniciose oboediretur ?

Francés

etait - il donc bien , même pour un temps, de demander en pleurant ce qu' on ne pouvait me donner sans me nuire ; de m' emporter avec violence contre des gens de condition libre et indépendante, d' âge déjà mur, contre mes propres parents et autres personnes de sens rassis, quand ils ne se prêtaient pas à mes moindres caprices ; de les frapper, en tâchant de leur faire tout le mal possible, pour m' avoir refusé une obéissance qui ne m'eût été concédée qu' à mon dam ?

Última actualización: 2013-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,372,995 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo