Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ad
venir
Última actualización: 2023-11-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ad adum
adum
Última actualización: 2023-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ad quam,
pour être la ville vers laquelle ,
Última actualización: 2023-06-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ad alterum
ad un altro
Última actualización: 2022-05-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ad hospitium.
va à l'hôpital.
Última actualización: 2023-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ad cordem ad cordem
Última actualización: 2023-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in loquella enim labii et lingua altera loquetur ad populum istu
hé bien! c`est par des hommes aux lèvres balbutiantes et au langage barbare que l`Éternel parlera à ce peuple.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixit autem spiritus philippo accede et adiunge te ad currum istu
l`esprit dit à philippe: avance, et approche-toi de ce char.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ait moses ad dominum ut audiant aegyptii de quorum medio eduxisti populum istu
moïse dit à l`Éternel: les Égyptiens l`apprendront, eux du milieu desquels tu as fait monter ce peuple par ta puissance,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
haec dicit dominus deus non stabit et non erit istu
ainsi parle le seigneur, l`Éternel: cela n`arrivera pas, cela n`aura pas lieu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dimitte obsecro peccatum populi tui huius secundum magnitudinem misericordiae tuae sicut propitius fuisti egredientibus de aegypto usque ad locum istu
pardonne l`iniquité de ce peuple, selon la grandeur de ta miséricorde, comme tu as pardonné à ce peuple depuis l`Égypte jusqu`ici.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et dixit ad eos centum viginti annorum sum hodie non possum ultra egredi et ingredi praesertim cum et dominus dixerit mihi non transibis iordanem istu
aujourd`hui, leur dit-il, je suis âgé de cent vingt ans, je ne pourrai plus sortir et entrer, et l`Éternel m`a dit: tu ne passeras pas ce jourdain.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quia de hierusalem exibunt reliquiae et salvatio de monte sion zelus domini exercituum faciet istu
car de jérusalem il sortira un reste, et de la montagne de sion des réchappés. voilà ce que fera le zèle de l`Éternel des armées.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
minimus erit in mille et parvulus in gentem fortissimam ego dominus in tempore eius subito faciam istu
le plus petit deviendra un millier, et le moindre une nation puissante. moi, l`Éternel, je hâterai ces choses en leur temps.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: