Je was op zoek naar: ad istu (Latijn - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

French

Info

Latin

ad istu

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

ad

Frans

venir

Laatste Update: 2023-11-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Latijn

ad adum

Frans

adum

Laatste Update: 2023-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ad quam,

Frans

pour être la ville vers laquelle ,

Laatste Update: 2023-06-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ad alterum

Frans

ad un altro

Laatste Update: 2022-05-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ad hospitium.

Frans

va à l'hôpital.

Laatste Update: 2023-02-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ad cordem ad cordem

Frans

Laatste Update: 2023-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in loquella enim labii et lingua altera loquetur ad populum istu

Frans

hé bien! c`est par des hommes aux lèvres balbutiantes et au langage barbare que l`Éternel parlera à ce peuple.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixit autem spiritus philippo accede et adiunge te ad currum istu

Frans

l`esprit dit à philippe: avance, et approche-toi de ce char.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ait moses ad dominum ut audiant aegyptii de quorum medio eduxisti populum istu

Frans

moïse dit à l`Éternel: les Égyptiens l`apprendront, eux du milieu desquels tu as fait monter ce peuple par ta puissance,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

haec dicit dominus deus non stabit et non erit istu

Frans

ainsi parle le seigneur, l`Éternel: cela n`arrivera pas, cela n`aura pas lieu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dimitte obsecro peccatum populi tui huius secundum magnitudinem misericordiae tuae sicut propitius fuisti egredientibus de aegypto usque ad locum istu

Frans

pardonne l`iniquité de ce peuple, selon la grandeur de ta miséricorde, comme tu as pardonné à ce peuple depuis l`Égypte jusqu`ici.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dixit ad eos centum viginti annorum sum hodie non possum ultra egredi et ingredi praesertim cum et dominus dixerit mihi non transibis iordanem istu

Frans

aujourd`hui, leur dit-il, je suis âgé de cent vingt ans, je ne pourrai plus sortir et entrer, et l`Éternel m`a dit: tu ne passeras pas ce jourdain.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quia de hierusalem exibunt reliquiae et salvatio de monte sion zelus domini exercituum faciet istu

Frans

car de jérusalem il sortira un reste, et de la montagne de sion des réchappés. voilà ce que fera le zèle de l`Éternel des armées.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

minimus erit in mille et parvulus in gentem fortissimam ego dominus in tempore eius subito faciam istu

Frans

le plus petit deviendra un millier, et le moindre une nation puissante. moi, l`Éternel, je hâterai ces choses en leur temps.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,800,337,482 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK