Usted buscó: concurrissent interque eos et aeneatores (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

concurrissent interque eos et aeneatores

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

area et torcular non pascet eos et vinum mentietur ei

Francés

l`aire et le pressoir ne les nourriront pas, et le moût leur fera défaut.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et venientes deprecati sunt eos et educentes rogabant ut egrederentur urbe

Francés

ils vinrent les apaiser, et ils les mirent en liberté, en les priant de quitter la ville.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

necdum obdormierant qui latebant et ecce mulier ascendit ad eos et ai

Francés

avant que les espions se couchassent, rahab monta vers eux sur le toit

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non mittebam prophetas et ipsi currebant non loquebar ad eos et ipsi prophetaban

Francés

je n`ai point envoyé ces prophètes, et ils ont couru; je ne leur ai point parlé, et ils ont prophétisé.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et quia eiusdem erat artis manebat apud eos et operabatur erat autem scenofactoriae arti

Francés

et, comme il avait le même métier, il demeura chez eux et y travailla: ils étaient faiseurs de tentes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et veniens ad discipulos suos vidit turbam magnam circa eos et scribas conquirentes cum illi

Francés

mais je vous dis qu`Élie est venu, et qu`ils l`ont traité comme ils ont voulu, selon qu`il est écrit de lui.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

manus quoque mea fundavit terram et dextera mea mensa est caelos ego vocabo eos et stabunt simu

Francés

ma main a fondé la terre, et ma droite a étendu les cieux: je les appelle, et aussitôt ils se présentent.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

vident vana et divinant mendacium dicentes ait dominus cum dominus non miserit eos et perseveraverunt confirmare sermone

Francés

leurs visions sont vaines, et leurs oracles menteurs; ils disent: l`Éternel a dit! et l`Éternel ne les a point envoyés; et ils font espérer que leur parole s`accomplira.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et adducam eos et habitabunt in medio hierusalem et erunt mihi in populum et ego ero eis in deum in veritate et iustiti

Francés

je les ramènerai, et ils habiteront au milieu de jérusalem; ils seront mon peuple, et je serai leur dieu avec vérité et droiture.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

factum est autem venientibus iudaeis qui habitabant iuxta eos et dicentibus nobis per decem vices ex omnibus locis quibus venerant ad no

Francés

or les juifs qui habitaient près d`eux vinrent dix fois nous avertir, de tous les lieux d`où ils se rendaient vers nous.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et quidem neque plantatos neque satos neque radicato in terra trunco eorum repente flavit in eos et aruerunt et turbo quasi stipulam auferet eo

Francés

ils ne sont pas même plantés, pas même semés, leur tronc n`a pas même de racine en terre: il souffle sur eux, et ils se dessèchent, et un tourbillon les emporte comme le chaume.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,077,751 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo