De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
copiam
magasin
Última actualización: 2014-04-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
facere copiam
fournir l`occasion pour faire qqch
Última actualización: 2013-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
da mihi tui copiam
donnes moi une chance
Última actualización: 2021-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
equus ligneus armatorum graecorum copiam dismulavit
le cheval de bois de grec armé beaucoup dismulavit
Última actualización: 2014-04-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
primum magnam ostrearum copiam, deinde pisces, postremo ingentem porcum adtulerunt ministri
les serviteurs apportèrent d' abord des huitres en grande quantité, ensuite des poissons et enfin un porc énorme.
Última actualización: 2013-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tantamque copiam praebuit argenti in hierusalem quasi lapidum et cedrorum tantam multitudinem velut sycaminorum quae gignuntur in campestribu
le roi rendit l`argent aussi commun à jérusalem que les pierres, et les cèdres aussi nombreux que les sycomores qui croissent dans la plaine.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sed et qui iuxta eos erant usque ad isachar et zabulon et nepthalim adferebant panes in asinis et camelis et mulis et bubus ad vescendum farinam palatas uvam passam vinum oleum boves arietes ad omnem copiam gaudium quippe erat in israhe
et même ceux qui habitaient près d`eux jusqu`à issacar, à zabulon et à nephthali, apportaient des aliments sur des ânes, sur des chameaux, sur des mulets et sur des boeufs, des mets de farine, des masses de figues sèches et de raisins secs, du vin, de l`huile, des boeufs et des brebis en abondance, car israël était dans la joie.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
huius suavitate maxime hilaratae athenae sunt, huius ubertatem et copiam admiratae eiusdem vim dicendi terroremque timuerunt. haec igitur aetas prima athenis oratorem prope perfectum tulit.
cette sensibilité particulière hilaratae athènes, mais cette offre abondante de pouvoir parler de la peur de l'émerveillement et la terreur. ceci est la première fois, puis, il a pris un orateur presque parfait à athènes.
Última actualización: 2020-04-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jubet liburnicam aptari ; mihi, si venire una vellem, facit copiam ; respondi studere me malle, et forte ipse quod scriberem dederat.
il commande que l' on appareille sa frégate légère , et me laisse la liberté de le suivre. je lui répondis que j' aimais mieux étudier ; et par hasard il m' avait lui - même donné quelque chose à écrire.
Última actualización: 2013-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: