プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
copiam
magasin
最終更新: 2014-04-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
facere copiam
fournir l`occasion pour faire qqch
最終更新: 2013-11-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
da mihi tui copiam
donnes moi une chance
最終更新: 2021-09-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
equus ligneus armatorum graecorum copiam dismulavit
le cheval de bois de grec armé beaucoup dismulavit
最終更新: 2014-04-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
primum magnam ostrearum copiam, deinde pisces, postremo ingentem porcum adtulerunt ministri
les serviteurs apportèrent d' abord des huitres en grande quantité, ensuite des poissons et enfin un porc énorme.
最終更新: 2013-06-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
tantamque copiam praebuit argenti in hierusalem quasi lapidum et cedrorum tantam multitudinem velut sycaminorum quae gignuntur in campestribu
le roi rendit l`argent aussi commun à jérusalem que les pierres, et les cèdres aussi nombreux que les sycomores qui croissent dans la plaine.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sed et qui iuxta eos erant usque ad isachar et zabulon et nepthalim adferebant panes in asinis et camelis et mulis et bubus ad vescendum farinam palatas uvam passam vinum oleum boves arietes ad omnem copiam gaudium quippe erat in israhe
et même ceux qui habitaient près d`eux jusqu`à issacar, à zabulon et à nephthali, apportaient des aliments sur des ânes, sur des chameaux, sur des mulets et sur des boeufs, des mets de farine, des masses de figues sèches et de raisins secs, du vin, de l`huile, des boeufs et des brebis en abondance, car israël était dans la joie.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
huius suavitate maxime hilaratae athenae sunt, huius ubertatem et copiam admiratae eiusdem vim dicendi terroremque timuerunt. haec igitur aetas prima athenis oratorem prope perfectum tulit.
cette sensibilité particulière hilaratae athènes, mais cette offre abondante de pouvoir parler de la peur de l'émerveillement et la terreur. ceci est la première fois, puis, il a pris un orateur presque parfait à athènes.
最終更新: 2020-04-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
jubet liburnicam aptari ; mihi, si venire una vellem, facit copiam ; respondi studere me malle, et forte ipse quod scriberem dederat.
il commande que l' on appareille sa frégate légère , et me laisse la liberté de le suivre. je lui répondis que j' aimais mieux étudier ; et par hasard il m' avait lui - même donné quelque chose à écrire.
最終更新: 2013-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照: