Usted buscó: domine non secundum (Latín - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

domine non secundum

Francés

francais

Última actualización: 2022-02-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domine non legis

Francés

maître, ne lis pas

Última actualización: 2024-01-08
Frecuencia de uso: 12
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domine non secundum peccata nostra faciais nobis

Francés

o nous selon nos péchés

Última actualización: 2018-02-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non nobis domine non nobis

Francés

saepe

Última actualización: 2021-03-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in te speravi domine non confondari

Francés

in te speravi

Última actualización: 2021-07-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hoc autem dico secundum indulgentiam non secundum imperiu

Francés

je dis cela par condescendance, je n`en fais pas un ordre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non nobis domine non nobis nomind tuo da gloriam

Francés

pas à nous, seigneur, pas à nous, donne gloire à ton nom

Última actualización: 2021-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non nobis domine non nobis sed nomini tuo da gloriam

Francés

Última actualización: 2013-04-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non nobis domine, non nobis sed nomini tuo da gloriam

Francés

non pour nous seigneur, non pour nous, mais pour ton nom seul la gloire

Última actualización: 2014-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nihil locutus est mihi et ego non secundum vestros sermones respondebo ill

Francés

il ne s`est pas adressé directement à moi: aussi lui répondrai-je tout autrement que vous.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

no nobis domine non nobis sed nomini tuo da gloriamraduire phrases latin

Francés

tenore transferre

Última actualización: 2014-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dicit ei simon petrus domine non tantum pedes meos sed et manus et capu

Francés

simon pierre lui dit: seigneur, non seulement les pieds, mais encore les mains et la tête.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nihil ergo nunc damnationis est his qui sunt in christo iesu qui non secundum carnem ambulan

Francés

il n`y a donc maintenant aucune condamnation pour ceux qui sont en jésus christ.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ut iustificatio legis impleretur in nobis qui non secundum carnem ambulamus sed secundum spiritu

Francés

et cela afin que la justice de la loi fût accomplie en nous, qui marchons, non selon la chair, mais selon l`esprit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domine non est similis tui et non est alius deus absque te ex omnibus quos audivimus auribus nostri

Francés

o Éternel! nul n`est semblable à toi et il n`y a point d`autre dieu que toi, d`après tout ce que nous avons entendu de nos oreilles.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et replebit eum spiritus timoris domini non secundum visionem oculorum iudicabit neque secundum auditum aurium argue

Francés

il respirera la crainte de l`Éternel; il ne jugera point sur l`apparence, il ne prononcera point sur un ouï-dire.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et respondens centurio ait domine non sum dignus ut intres sub tectum meum sed tantum dic verbo et sanabitur puer meu

Francés

le centenier répondit: seigneur, je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit; mais dis seulement un mot, et mon serviteur sera guéri.

Última actualización: 2023-09-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domine, non sum dignus ut intres sub tectum meum: sed tantum dic verbo et sanabitur anima mea.

Francés

seigneur je ne suis pas digne

Última actualización: 2021-10-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ait moses obsecro domine non sum eloquens ab heri et nudius tertius et ex quo locutus es ad servum tuum inpeditioris et tardioris linguae su

Francés

moïse dit à l`Éternel: ah! seigneur, je ne suis pas un homme qui ait la parole facile, et ce n`est ni d`hier ni d`avant-hier, ni même depuis que tu parles à ton serviteur; car j`ai la bouche et la langue embarrassées.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

canticum graduum david domine non est exaltatum cor meum neque elati sunt oculi mei neque ambulavi in magnis neque in mirabilibus super m

Francés

cantique des degrés. du fond de l`abîme je t`invoque, ô Éternel!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,786,501,160 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo