Hai cercato la traduzione di domine non secundum da Latino a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Francese

Informazioni

Latino

domine non secundum

Francese

francais

Ultimo aggiornamento 2022-02-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

domine non legis

Francese

maître, ne lis pas

Ultimo aggiornamento 2024-01-08
Frequenza di utilizzo: 12
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

domine non secundum peccata nostra faciais nobis

Francese

o nous selon nos péchés

Ultimo aggiornamento 2018-02-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non nobis domine non nobis

Francese

saepe

Ultimo aggiornamento 2021-03-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in te speravi domine non confondari

Francese

in te speravi

Ultimo aggiornamento 2021-07-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hoc autem dico secundum indulgentiam non secundum imperiu

Francese

je dis cela par condescendance, je n`en fais pas un ordre.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non nobis domine non nobis nomind tuo da gloriam

Francese

pas à nous, seigneur, pas à nous, donne gloire à ton nom

Ultimo aggiornamento 2021-11-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non nobis domine non nobis sed nomini tuo da gloriam

Francese

Ultimo aggiornamento 2013-04-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non nobis domine, non nobis sed nomini tuo da gloriam

Francese

non pour nous seigneur, non pour nous, mais pour ton nom seul la gloire

Ultimo aggiornamento 2014-07-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nihil locutus est mihi et ego non secundum vestros sermones respondebo ill

Francese

il ne s`est pas adressé directement à moi: aussi lui répondrai-je tout autrement que vous.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

no nobis domine non nobis sed nomini tuo da gloriamraduire phrases latin

Francese

tenore transferre

Ultimo aggiornamento 2014-10-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dicit ei simon petrus domine non tantum pedes meos sed et manus et capu

Francese

simon pierre lui dit: seigneur, non seulement les pieds, mais encore les mains et la tête.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nihil ergo nunc damnationis est his qui sunt in christo iesu qui non secundum carnem ambulan

Francese

il n`y a donc maintenant aucune condamnation pour ceux qui sont en jésus christ.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ut iustificatio legis impleretur in nobis qui non secundum carnem ambulamus sed secundum spiritu

Francese

et cela afin que la justice de la loi fût accomplie en nous, qui marchons, non selon la chair, mais selon l`esprit.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

domine non est similis tui et non est alius deus absque te ex omnibus quos audivimus auribus nostri

Francese

o Éternel! nul n`est semblable à toi et il n`y a point d`autre dieu que toi, d`après tout ce que nous avons entendu de nos oreilles.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et replebit eum spiritus timoris domini non secundum visionem oculorum iudicabit neque secundum auditum aurium argue

Francese

il respirera la crainte de l`Éternel; il ne jugera point sur l`apparence, il ne prononcera point sur un ouï-dire.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et respondens centurio ait domine non sum dignus ut intres sub tectum meum sed tantum dic verbo et sanabitur puer meu

Francese

le centenier répondit: seigneur, je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit; mais dis seulement un mot, et mon serviteur sera guéri.

Ultimo aggiornamento 2023-09-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

domine, non sum dignus ut intres sub tectum meum: sed tantum dic verbo et sanabitur anima mea.

Francese

seigneur je ne suis pas digne

Ultimo aggiornamento 2021-10-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ait moses obsecro domine non sum eloquens ab heri et nudius tertius et ex quo locutus es ad servum tuum inpeditioris et tardioris linguae su

Francese

moïse dit à l`Éternel: ah! seigneur, je ne suis pas un homme qui ait la parole facile, et ce n`est ni d`hier ni d`avant-hier, ni même depuis que tu parles à ton serviteur; car j`ai la bouche et la langue embarrassées.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

canticum graduum david domine non est exaltatum cor meum neque elati sunt oculi mei neque ambulavi in magnis neque in mirabilibus super m

Francese

cantique des degrés. du fond de l`abîme je t`invoque, ô Éternel!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,569,125 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK