Usted buscó: edo (Latín - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

edo

Francés

miel;

Última actualización: 2020-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non edo.

Francés

je ne mange pas.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

panem edo.

Francés

je mange du pain.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

edo, quia esurio.

Francés

je mange parce que j'ai faim.

Última actualización: 2023-05-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

poma edo, quia esurio.

Francés

je mange des fruits parce que j'ai faim.

Última actualización: 2023-05-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hae sunt autem generationes esau ipse est edo

Francés

voici la postérité d`Ésaü, qui est Édom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

egressique de cades castrametati sunt in monte hor in extremis finibus terrae edo

Francés

ils partirent de kadès, et campèrent à la montagne de hor, à l`extrémité du pays d`Édom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

misit autem et nuntios ante se ad esau fratrem suum in terram seir regionis edo

Francés

jacob envoya devant lui des messagers à Ésaü, son frère, au pays de séir, dans le territoire d`Édom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tunc abiit salomon in hesiongaber et in ahilath ad oram maris rubri quae est in terra edo

Francés

salomon partit alors pour etsjon guéber et pour Éloth, sur les bords de la mer, dans le pays d`Édom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

noluit audire amasias eo quod domini esset voluntas ut traderetur in manibus hostium propter deos edo

Francés

mais amatsia ne l`écouta pas, car dieu avait résolu de les livrer entre les mains de l`ennemi, parce qu`ils avaient recherché les dieux d`Édom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gladius domini repletus est sanguine incrassatus est adipe de sanguine agnorum et hircorum de sanguine medullatorum arietum victima enim domini in bosra et interfectio magna in terra edo

Francés

l`épée de l`Éternel est pleine de sang, couverte de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des reins des béliers; car il y a des victimes de l`Éternel à botsra, et un grand carnage dans le pays d`Édom,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,060,824 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo