Usted buscó: et obsident (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

et obsident

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

obsident

Francés

blocus

Última actualización: 2021-06-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et

Francés

et

Última actualización: 2015-06-15
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

et id

Francés

collatinus

Última actualización: 2020-05-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et olim.

Francés

encore à l'avenir.

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

et toi?

Francés

et toi

Última actualización: 2023-10-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

et adducunt

Francés

ils ont amené un aveugle, et ils lui ont dit de le toucher

Última actualización: 2020-10-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et joannes,

Francés

avec jeanne, yse, et jacques

Última actualización: 2019-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et vobis?

Francés

et toi?

Última actualización: 2017-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

graeci troianos obsident

Francés

érige

Última actualización: 2022-02-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

populum troianum graecae copiae obsident

Francés

les fortes troupes grecque assiègent à troy

Última actualización: 2016-02-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

honore et honore

Francés

force honneur respect

Última actualización: 2022-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui habitaverit in urbe hac morietur gladio et fame et peste qui autem egressus fuerit et transfugerit ad chaldeos qui obsident vos vivet et erit ei anima sua quasi spoliu

Francés

celui qui restera dans cette ville mourra par l`épée, par la famine ou par la peste; mais celui qui sortira pour se rendre aux chaldéens qui vous assiègent aura la vie sauve, et sa vie sera son butin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

haec dicit dominus deus israhel ecce ego convertam vasa belli quae in manibus vestris sunt et quibus vos pugnatis adversum regem babylonis et chaldeos qui obsident vos in circuitu murorum et congregabo ea in medio civitatis huiu

Francés

ainsi parle l`Éternel, le dieu d`israël: voici, je vais détourner les armes de guerre qui sont dans vos mains, et avec lesquelles vous combattez en dehors des murailles le roi de babylone et les chaldéens qui vous assiègent, et je les rassemblerai au milieu de cette ville.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,736,885 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo