Usted buscó: et sponsabo te mihi in fide (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

et sponsabo te mihi in fide

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

et in fide veritatis

Francés

Última actualización: 2023-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in fide

Francés

force dans la foi

Última actualización: 2022-07-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in fide constans

Francés

die konstante im glauben,

Última actualización: 2021-08-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in fide ad scientiam

Francés

in the faith, to the knowledge of

Última actualización: 2020-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

crescit mihi in horas

Francés

grandit en moi d'heure en heure

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

et erunt mihi in populum et ego ero eis in deu

Francés

ils seront mon peuple, et je serai leur dieu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

auxilium est mihi in patre

Francés

mon père est ma ressource

Última actualización: 2011-04-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anonymous

Latín

funes ceciderunt mihi in praeclaris

Francés

anglais

Última actualización: 2023-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anonymous

Latín

instructa sunt mihi in corde consilia

Francés

j'ai mes plans tout faits dans ma tête

Última actualización: 2012-02-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

salutate ampliatum dilectissimum mihi in domin

Francés

saluez amplias, mon bien-aimé dans le seigneur.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

quem ego volueram mecum detinere ut pro te mihi ministraret in vinculis evangeli

Francés

j`aurais désiré le retenir auprès de moi, pour qu`il me servît à ta place, pendant que je suis dans les chaînes pour l`Évangile.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

numquid hostias et sacrificium obtulistis mihi in deserto quadraginta annis domus israhe

Francés

m`avez-vous fait des sacrifices et des offrandes pendant les quarante années du désert, maison d`israël?...

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

in fide et lenitate ipsius santum fecit illum

Francés

dans la foi, la douceur

Última actualización: 2023-02-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sed et hoc facies ut mihi in sacerdotio consecrentur tolle vitulum de armento et arietes duos inmaculato

Francés

voici ce que tu feras pour les sanctifier, afin qu`ils soient à mon service dans le sacerdoce. prends un jeune taureau et deux béliers sans défaut.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in quo positus sum ego praedicator et apostolus veritatem dico non mentior doctor gentium in fide et veritat

Francés

et pour lequel j`ai été établi prédicateur et apôtre, -je dis la vérité, je ne mens pas, -chargé d`instruire les païens dans la foi et la vérité.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ut in praeceptis meis ambulent et iudicia mea custodiant faciantque ea et sint mihi in populum et ego sim eis in deu

Francés

afin qu`ils suivent mes ordonnances, et qu`ils observent et pratiquent mes lois; et ils seront mon peuple, et je serai leur dieu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et adducam eos et habitabunt in medio hierusalem et erunt mihi in populum et ego ero eis in deum in veritate et iustiti

Francés

je les ramènerai, et ils habiteront au milieu de jérusalem; ils seront mon peuple, et je serai leur dieu avec vérité et droiture.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixit dominus ad mosen usquequo detrahet mihi populus iste quousque non credent mihi in omnibus signis quae feci coram ei

Francés

et l`Éternel dit à moïse: jusqu`à quand ce peuple me méprisera-t-il? jusqu`à quand ne croira-t-il pas en moi, malgré tous les prodiges que j`ai faits au milieu de lui?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod animadverti postmodum clamante te mihi per haec ipsa quae tribuis intus et foris.

Francés

c' est ce que j' ai reconnu plus tard, quand vous me le criiez par tous vos dons, ceux du dedans et ceux du dehors.

Última actualización: 2013-06-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce qui incredulus est non erit recta anima eius in semet ipso iustus autem in fide sua vive

Francés

voici, son âme s`est enflée, elle n`est pas droite en lui; mais le juste vivra par sa foi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,224,912 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo