Usted buscó: in cuius (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

in cuius

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

cuius

Francés

qui

Última actualización: 2013-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cuius uis

Francés

nous sommes heureux

Última actualización: 2020-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cuius latus

Francés

soyez-nous l'avantcu-goût de la mort dans l'épreuve

Última actualización: 2024-01-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domine deus omnipotens in cuius manu

Francés

Última actualización: 2024-02-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus, cuius anime

Francés

paix à son ame, que son ame repose en paix

Última actualización: 2014-04-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cuius umbella est?

Francés

À qui est ce parapluie ?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vir et mulier in cuius cute candor apparueri

Francés

lorsqu`un homme ou une femme aura sur la peau de son corps des taches, des taches blanches,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cuius servus est medus ?

Francés

a qui est l'esclave medus ?

Última actualización: 2021-11-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cuius livore sanati sumus

Francés

por cuyas magulladuras somos sanados

Última actualización: 2021-10-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si me cuius tecsit liberta quet

Francés

si me cuis tecsit liber ta bit

Última actualización: 2023-12-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cuius in lateribus fores essent.

Francés

selon le rapport

Última actualización: 2021-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fortior me cuius non vos occiderem!

Francés

stronger than i, of which i should not kill you!

Última actualización: 2021-11-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in resurrectione ergo cuius erit de septem uxor omnes enim habuerunt ea

Francés

a la résurrection, duquel des sept sera-t-elle donc la femme? car tous l`ont eue.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ipse éccrit a libro cuius title est

Francés

il a éccrit un livre dont le titre est

Última actualización: 2012-05-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in cuius manu anima omnis viventis et spiritus universae carnis homini

Francés

il tient dans sa main l`âme de tout ce qui vit, le souffle de toute chair d`homme.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ennius eam ancillam cuius vocem cognoscebat audivit

Francés

traducteur anglais

Última actualización: 2013-01-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cuius mors vita est unus porro somnium evigilantis nobis

Francés

la vie n'est qu'un long rêve dont la mort nous réveille.

Última actualización: 2014-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et atrium in cuius australi plaga erant tentoria de bysso retorta cubitorum centu

Francés

il fit le parvis. du côté du midi, il y avait, pour former le parvis, des toiles de fin lin retors, sur une longueur de cent coudées,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cuius manus fuit adversum eos ut interirent de castrorum medi

Francés

la main de l`Éternel fut aussi sur eux pour les détruire du milieu du camp, jusqu`à ce qu`ils eussent disparu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit et venit lucusta et bruchus cuius non erat numeru

Francés

que mes paroles lui soient agréables! je veux me réjouir en l`Éternel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,558,782 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo