Usted buscó: in venies (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

in venies

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

venies

Francés

réjouissons nous

Última actualización: 2022-12-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in

Francés

dans

Última actualización: 2021-09-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

in fide

Francés

force dans la foi

Última actualización: 2022-07-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in corpore

Francés

vers la gauche en entrant

Última actualización: 2024-01-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in versus

Francés

face à l'hôte jupiter

Última actualización: 2022-12-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fidelis in fidelis

Francés

amour fidele

Última actualización: 2023-07-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

a quo venies in emath usque ad terminos sedad

Francés

depuis la montagne de hor, vous la ferez passer par hamath, et arriver à tsedad;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et intellegam in via inmaculata quando venies ad me perambulabam in innocentia cordis mei in medio domus mea

Francés

servez l`Éternel, avec joie, venez avec allégresse en sa présence!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixi usque huc venies et non procedes amplius et hic confringes tumentes fluctus tuo

Francés

quand je dis: tu viendras jusqu`ici, tu n`iras pas au delà; ici s`arrêtera l`orgueil de tes flots?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quae autem sanctificaveris et voveris domino tolles et venies ad locum quem elegerit dominu

Francés

mais les choses que tu voudras consacrer et les offrandes que tu feras en accomplissement d`un voeu, tu iras les présenter au lieu qu`aura choisi l`Éternel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tu autem phassur et omnes habitatores domus tuae ibitis in captivitatem et in babylonem venies et ibi morieris ibique sepelieris tu et omnes amici tui quibus prophetasti mendaciu

Francés

et toi, paschhur, et tous ceux qui demeurent dans ta maison, vous irez en captivité; tu iras à babylone, et là tu mourras, et là tu seras enterré, toi et tous tes amis auxquels tu as prophétisé le mensonge.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dole et satage filia sion quasi parturiens quia nunc egredieris de civitate et habitabis in regione et venies usque ad babylonem ibi liberaberis ibi redimet te dominus de manu inimicorum tuoru

Francés

fille de sion, souffre et gémis comme une femme qui accouche! car maintenant tu sortiras de la ville et tu habiteras dans les champs, et tu iras jusqu`à babylone; là tu seras délivrée, c`est là que l`Éternel te rachètera de la main de tes ennemis.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

consuluitque rursum david deum et dixit ei deus non ascendas post eos recede ab eis et venies contra illos ex adverso piroru

Francés

david consulta encore dieu. et dieu lui dit: tu ne monteras pas après eux; détourne-toi d`eux, et tu arriveras sur eux vis-à-vis des mûriers.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sume a transmigratione ab oldai et a tobia et ab idaia et venies tu in die illa et intrabis domum iosiae filii sofoniae qui venerunt de babylon

Francés

tu recevras les dons des captifs, heldaï, tobija et jedaeja, et tu iras toi-même ce jour-là, tu iras dans la maison de josias, fils de sophonie, où ils se sont rendus en arrivant de babylone.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

requiretur enim sessio tua usque perendie descendes ergo festinus et venies in locum ubi celandus es in die qua operari licet et sedebis iuxta lapidem cui est nomen eze

Francés

tu descendras le troisième jour jusqu`au fond du lieu où tu t`étais caché le jour de l`affaire, et tu resteras près de la pierre d`Ézel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,834,979 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo