Usted buscó: in verbo autem tuo laxabo rete (Latín - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

in verbo autem tuo laxabo rete

Francés

sur ta parole je jetterai le filet mais à ta parole je baisserai le filet

Última actualización: 2022-02-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in verbo tuo laxabo rete

Francés

your word i will let down the net

Última actualización: 2014-03-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in verbo autem tuo

Francés

en ta parole, je jette le filet.

Última actualización: 2017-09-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in autem verbo tuo laxabo rete

Francés

je vais laisser tomber les filets

Última actualización: 2020-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in verbo tuo laxato rete

Francés

Última actualización: 2024-04-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in verbo vitae

Francés

la vie en verbe

Última actualización: 2022-01-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

scientificam formationem in verbo aeque ponderare

Francés

formation savante du mot  combien

Última actualización: 2024-01-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in verbo sacerdotis et sub vato religione manu pectori appolita

Francés

et la parole du prêtre dans la religion pliant une main à la poitrine appolita

Última actualización: 2021-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

de verbo autem quod locuti fuimus ego et tu sit dominus inter me et te usque in sempiternu

Francés

l`Éternel est à jamais témoin de la parole que nous nous sommes donnée l`un à l`autre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui contristatus in verbo abiit maerens erat enim habens possessiones multa

Francés

mais, affligé de cette parole, cet homme s`en alla tout triste; car il avait de grands biens.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in verbo veritatis in virtute dei per arma iustitiae a dextris et sinistri

Francés

par la parole de vérité, par la puissance de dieu, par les armes offensives et défensives de la justice;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

propter spem quae reposita est vobis in caelis quam audistis in verbo veritatis evangeli

Francés

à cause de l`espérance qui vous est réservée dans les cieux, et que la parole de la vérité, la parole de l`Évangile vous a précédemment fait connaître.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui peccare faciebant homines in verbo et arguentem in porta subplantabant et declinaverunt frustra a iust

Francés

ceux qui condamnaient les autres en justice, tendaient des pièges à qui défendait sa cause à la porte, et violaient par la fraude les droits de l`innocent.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nemo adulescentiam tuam contemnat sed exemplum esto fidelium in verbo in conversatione in caritate in fide in castitat

Francés

que personne ne méprise ta jeunesse; mais sois un modèle pour les fidèles, en parole, en conduite, en charité, en foi, en pureté.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dolentes maxime in verbo quo dixerat quoniam amplius faciem eius non essent visuri et deducebant eum ad nave

Francés

ils l`embrassaient, affligés surtout de ce qu`il avait dit qu`ils ne verraient plus son visage. et ils l`accompagnèrent jusqu`au navire.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omne quodcumque facitis in verbo aut in opere omnia in nomine domini iesu gratias agentes deo et patri per ipsu

Francés

et quoi que vous fassiez, en parole ou en oeuvre, faites tout au nom du seigneur jésus, en rendant par lui des actions de grâces à dieu le père.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in multis enim offendimus omnes si quis in verbo non offendit hic perfectus est vir potens etiam freno circumducere totum corpu

Francés

nous bronchons tous de plusieurs manières. si quelqu`un ne bronche point en paroles, c`est un homme parfait, capable de tenir tout son corps en bride.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sed alieno fratri autem tuo absque usura id quod indiget commodabis ut benedicat tibi dominus deus tuus in omni opere tuo in terra ad quam ingredieris possidenda

Francés

tu pourras tirer un intérêt de l`étranger, mais tu n`en tireras point de ton frère, afin que l`Éternel, ton dieu, te bénisse dans tout ce que tu entreprendras au pays dont tu vas entrer en possession.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,449,401 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo