Usted buscó: increpans (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

increpans

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

eum iratus romulus interfecit, increpans verbis

Francés

Última actualización: 2021-04-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

eum iratus romulus interfecit his increpans verbis

Francés

romulus l'a tué en le chargeant de mots en colère

Última actualización: 2020-05-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

at ille increpans illos praecepit ne cui dicerent ho

Francés

jésus leur recommanda sévèrement de ne le dire à personne.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

increpans mare et exsiccans illud et omnia flumina ad desertum deducens infirmatus est basan et carmelus et flos libani elangui

Francés

il menace la mer et la dessèche, il fait tarir tous les fleuves; le basan et le carmel languissent, la fleur du liban se flétrit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

eum iratus romulus interfecit, his increpans verbis. "sic deinceps malo afficiertur quicumque transiliet"

Francés

romulus le tua en colère, les chargeant avec des mots. "alors quiconque avance plutôt afficiertur"

Última actualización: 2021-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

exiebant autem etiam daemonia a multis clamantia et dicentia quia tu es filius dei et increpans non sinebat ea loqui quia sciebant ipsum esse christu

Francés

des démons aussi sortirent de beaucoup de personnes, en criant et en disant: tu es le fils de dieu. mais il les menaçait et ne leur permettait pas de parler, parce qu`ils savaient qu`il était le christ.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod remus irridens transilivit ; eum iratus romulus interfecit , his increpans verbis : " sic deinceps malo afficietur quicumque transiliet moenia mea "

Francés

rémus se riant de cette défense les franchit d' un saut, et romulus indigné le tua , en lui adressant ces paroles : " c' est ainsi que sera puni à l' avenir quiconque osera franchir mes remparts."

Última actualización: 2013-10-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

deinde romulus et remus urbem in iisdem locis, ubi expositi educatique fuerant, condiderunt; sed orta est inter eos contentio uter nomen novae urbi daret eamque regeret. adhibuere auspicia. remus prior sex vultures, romulus postea, sed duodecim , vidit. sic romulus, augurio victor, romam vocavit, et, ut eam prius legibus quam moenibus muniret, edixit ne quis vallum transiliret. quod remus irridens transilivit : eum iratus romulus interfecit, his increpans verbis : "sic deinceps malo afficiatur quicumque transiliet moenia mea." ita solus potitus est imperio romulus.

Francés

ensuite romulus et rémus fondèrent une ville dans les mêmes lieux où ils avaient été exposés et élevés ; mais il survint un différend entre eux pour savoir lequel des deux donnerait son nom à la ville et la gouvernerait. ils eurent recours aux auspices.

Última actualización: 2017-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,953,161 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo