Usted buscó: magis quam quia deos amant (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

magis quam quia deos amant

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

nihilo magis quam

Francés

niente di più che

Última actualización: 2020-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

colebant deos,quod verebantur potestatem magis quam quod amant eos

Francés

je t'aime plus que je ne t'aime

Última actualización: 2023-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nihil magis quam domum

Francés

nothing more than home

Última actualización: 2023-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

filioli mei te amo magis quam vitae

Francés

mes petits enfants, je vous aime, que de vivre

Última actualización: 2015-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

valitudo est multo magis quam esse sine morbo

Francés

Última actualización: 2024-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

custodiens parvilos dominus magis quam mater

Francés

plus d'une mère

Última actualización: 2019-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dilexerunt enim gloriam hominum magis quam gloriam de

Francés

car ils aimèrent la gloire des hommes plus que la gloire de dieu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

proditores protervi tumidi voluptatium amatores magis quam de

Francés

traîtres, emportés, enflés d`orgueil, aimant le plaisir plus que dieu,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

romulus imaginat urbis magis quam urbem fecit:

Francés

l'image d'une ville, plutôt que romulus

Última actualización: 2021-04-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

accipite disciplinam meam et non pecuniam doctrinam magis quam aurum eligit

Francés

préférez mes instructions à l`argent, et la science à l`or le plus précieux;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

romani multos deos amant : in templis veniunt et statuas

Francés

Última actualización: 2020-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

respondens autem petrus et apostoli dixerunt oboedire oportet deo magis quam hominibu

Francés

pierre et les apôtres répondirent: il faut obéir à dieu plutôt qu`aux hommes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui corripit hominem gratiam postea inveniet apud eum magis quam ille qui per linguae blandimenta decipi

Francés

celui qui reprend les autres trouve ensuite plus de faveur que celui dont la langue est flatteuse.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et si contigerit ut inveniat eam amen dico vobis quia gaudebit super eam magis quam super nonaginta novem quae non erraverun

Francés

et, s`il la trouve, je vous le dis en vérité, elle lui cause plus de joie que les quatre-vingt-dix-neuf qui ne se sont pas égarées.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

scriptum est enim laetare sterilis quae non paris erumpe et exclama quae non parturis quia multi filii desertae magis quam eius quae habet viru

Francés

car il est écrit: réjouis-toi, stérile, toi qui n`enfantes point! Éclate et pousse des cris, toi qui n`as pas éprouvé les douleurs de l`enfantement! car les enfants de la délaissée seront plus nombreux que les enfants de celle qui était mariée.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

lauda sterilis quae non paris decanta laudem et hinni quae non pariebas quoniam multi filii desertae magis quam eius quae habebat virum dicit dominu

Francés

réjouis-toi, stérile, toi qui n`enfantes plus! fais éclater ton allégresse et ta joie, toi qui n`as plus de douleurs! car les fils de la délaissée seront plus nombreux que les fils de celle qui est mariée, dit l`Éternel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod si noluerit notum tibi sit rex quia deos tuos non colimus et statuam auream quam erexisti non adoramu

Francés

simon, sache, ô roi, que nous ne servirons pas tes dieux, et que nous n`adorerons pas la statue d`or que tu as élevée.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

igitur domi militiaeque boni mores colebantur; concordia maxuma, minima avaritia erat ;  jus bonumque apud es non legibus magis quam natura valebat. jurgia, discordias, simultates cum hostibus evercebant, cives cum civibus de virtute certabant.

Francés

the good morning warriors

Última actualización: 2024-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,667,116 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo