Usted buscó: manducare panem (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

manducare panem

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

panem

Francés

circences

Última actualización: 2021-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

volo manducare

Francés

cicero narrat numam numquam bellum cum finitimis suscepisse et iustitiae concordiaeque auidum fuisse. (cicero, onis, m : cicéron ; narro, as, are, aui, atum : raconter ; numa, ae, m : numa, deuxième roi romain, réputé pour sa sagesse ; bellum, i, n : la guerre ; finitus, a, um : voisin ; suscipio, is, ere, cepi, ceptum : entreprendre ; numquam : ne… jamais ; iustitia, ae, f : la justice ; concordia, ae, f : la concorde ; auidus, a, um + génitif : désireux de ; sum, es, esse, fui, - : être)

Última actualización: 2020-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

panem edo.

Francés

je mange du pain.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

panem candidum

Francés

avant le jour

Última actualización: 2022-06-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

puer panem edit.

Francés

le garçon mange du pain.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

manducare et bibere

Francés

manger, boire

Última actualización: 2021-01-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

odi panem quid meliora

Francés

je te déteste pour un monde meilleur

Última actualización: 2020-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

amorem, orare, manducare

Francés

j'embrasse pas

Última actualización: 2020-01-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nolite manducare inter lupos

Francés

les loups ne se mangent pas entre eux mais se reniffle la queue

Última actualización: 2018-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

odi panem quid meliora mundis lacrima

Francés

français

Última actualización: 2023-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in sudore panem pretium unaquaevis stilla

Francés

le prix du pain se retrouve dans chaque goutte de sueur

Última actualización: 2019-10-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

panem nostrum quotidianum da nobis hodie.

Francés

donnez-nous aujourd'hui notre pain quotidien.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

panem celestem accipiam at nomen domini invocabo

Francés

le pain du ciel est l'appel

Última actualización: 2019-05-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixerunt ergo ad eum domine semper da nobis panem hun

Francés

ils lui dirent: seigneur, donne-nous toujours ce pain.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

venite comedite panem meum et bibite vinum quod miscui vobi

Francés

venez, mangez de mon pain, et buvez du vin que j`ai mêlé;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ille autem dixit eis ego cibum habeo manducare quem vos nesciti

Francés

mais il leur dit: j`ai à manger une nourriture que vous ne connaissez pas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

he facta est quasi navis institoris de longe portat panem suu

Francés

elle est comme un navire marchand, elle amène son pain de loin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fiat voluntas tua sicut in caeli et in terra panem cotidianum dipanobis die

Francés

Última actualización: 2023-08-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

at vero melchisedech rex salem proferens panem et vinum erat enim sacerdos dei altissim

Francés

melchisédek, roi de salem, fit apporter du pain et du vin: il était sacrificateur du dieu très haut.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fili hominis panem tuum in conturbatione comede sed et aquam tuam in festinatione et maerore bib

Francés

fils de l`homme, tu mangeras ton pain avec tremblement, tu boiras ton eau avec inquiétude et angoisse.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,956,762 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo