Usted buscó: munera (Latín - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

munera

Francés

Última actualización: 2023-12-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

munera ad capoua

Francés

cadeaux

Última actualización: 2022-05-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod sua michi munera

Francés

pour les présent qui me sont fait

Última actualización: 2023-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

admovere aliquem ad munera publica

Francés

pousser quelqu'un aux emplois publics

Última actualización: 2012-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

munera de sinu impius accipit ut pervertat semitas iudici

Francés

le méchant accepte en secret des présents, pour pervertir les voies de la justice.

Última actualización: 2024-01-31
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

obtulitque munera eglon regi moab erat autem eglon crassus nimi

Francés

il offrit le présent à Églon, roi de moab: or Églon était un homme très gras.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

conturbat domum suam qui sectatur avaritiam qui autem odit munera vive

Francés

celui qui est avide de gain trouble sa maison, mais celui qui hait les présents vivra.

Última actualización: 2014-03-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

praecesserunt itaque munera ante eum ipse vero mansit nocte illa in castri

Francés

le présent passa devant lui; et il resta cette nuit-là dans le camp.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

nec accipias munera quae excaecant etiam prudentes et subvertunt verba iustoru

Francés

tu ne recevras point de présent; car les présents aveuglent ceux qui ont les yeux ouverts et corrompent les paroles des justes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

quia ipsi ascenderunt ad assur onager solitarius sibi ephraim munera dederunt amatoribu

Francés

car ils sont allés en assyrie, comme un âne sauvage qui se tient à l`écart; Éphraïm a fait des présents pour avoir des amis.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

respondebis servi tui iacob munera misit domino meo esau ipse quoque post nos veni

Francés

tu répondras: a ton serviteur jacob; c`est un présent envoyé à mon seigneur Ésaü; et voici, il vient lui-même derrière nous.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

congregatio enim hypocritae sterilis et ignis devorabit tabernacula eorum qui munera libenter accipiun

Francés

la maison de l`impie deviendra stérile, et le feu dévorera la tente de l`homme corrompu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

ad cain vero et ad munera illius non respexit iratusque est cain vehementer et concidit vultus eiu

Francés

mais il ne porta pas un regard favorable sur caïn et sur son offrande. caïn fut très irrité, et son visage fut abattu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

et non ambulaverunt filii illius in viis eius sed declinaverunt post avaritiam acceperuntque munera et perverterunt iudiciu

Francés

les fils de samuel ne marchèrent point sur ses traces; ils se livraient à la cupidité, recevaient des présents, et violaient la justice.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

omnis enim pontifex ad offerenda munera et hostias constituitur unde necesse est et hunc habere aliquid quod offera

Francés

tout souverain sacrificateur est établi pour présenter des offrandes et des sacrifices; d`où il est nécessaire que celui-ci ait aussi quelque chose a présenter.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

filii vero belial dixerunt num salvare nos poterit iste et despexerunt eum et non adtulerunt ei munera ille vero dissimulabat se audir

Francés

il y eut toutefois des hommes pervers, qui disaient: quoi! c`est celui-ci qui nous sauvera! et ils le méprisèrent, et ne lui apportèrent aucun présent. mais saül n`y prit point garde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

principes tui infideles socii furum omnes diligunt munera sequuntur retributiones pupillo non iudicant et causa viduae non ingreditur ad eo

Francés

tes chefs sont rebelles et complices des voleurs, tous aiment les présents et courent après les récompenses; ils ne font pas droit à l`orphelin, et la cause de la veuve ne vient pas jusqu`à eux.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

carolus magnus tibi mittit obviam calipha bagdadi haround ar rachid . munera ei dabimus ad démonstrandum ei bonam mentem et societatem nostram

Francés

le grand charles vous envoie rencontrer le calife bagdadi haround ar rachid nous lui offrirons des cadeaux pour démontrer sa bonne attitude et notre société

Última actualización: 2021-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et feceritis oblationem domino in holocaustum aut victimam vota solventes vel sponte offerentes munera aut in sollemnitatibus vestris adolentes odorem suavitatis domino de bubus sive de ovibu

Francés

et que vous offrirez à l`Éternel un sacrifice consumé par le feu, soit un holocauste, soit un sacrifice en accomplissement d`un voeu ou en offrande volontaire, ou bien dans vos fêtes, pour produire avec votre gros ou votre menu bétail une agréable odeur à l`Éternel, -

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

salomon autem erat in dicione sua habens omnia regna sicut a flumine terrae philisthim usque ad terminum aegypti offerentium sibi munera et servientium ei cunctis diebus vitae eiu

Francés

salomon dominait encore sur tous les royaumes depuis le fleuve jusqu`au pays des philistins et jusqu`à la frontière d`Égypte; ils apportaient des présents, et ils furent assujettis à salomon tout le temps de sa vie.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,620,200 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo