Usted buscó: nolle timere (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

nolle timere

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

timere

Francés

dieu

Última actualización: 2020-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

timere. »

Francés

craindre. »

Última actualización: 2012-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anonymous

Latín

noli timere

Francés

être de bonne humeur

Última actualización: 2022-05-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

noli timere

Francés

n'ayez pas peur de moi

Última actualización: 2024-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ac idem nolle

Francés

refuser d'avoir les mêmes désirs et les mêmes

Última actualización: 2020-07-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

noli timere messorem

Francés

ne craignez point la faucheuse

Última actualización: 2021-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego sum nolite timere

Francés

Última actualización: 2023-07-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

idem velle ac idem nolle

Francés

refuser d'avoir les mêmes désirs et les mêmes

Última actualización: 2021-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nolite timere ego vici mundum

Francés

non abbiate paura, ho vinto il mondo

Última actualización: 2021-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

noli timere ego sum primus et novissimus

Francés

Última actualización: 2024-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nocere posse et nolle laus amplissima est

Francés

hurt without the will is ample

Última actualización: 2020-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

multos timere debet, quem multi timent

Francés

he ought to fear many, whom many fear

Última actualización: 2016-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nolite timere ego pascal vos et parvulos vestros

Francés

i am not afraid of you and your pascal

Última actualización: 2021-02-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

at ille respondit noli timere plures enim nobiscum sunt quam cum illi

Francés

il répondit: ne crains point, car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre que ceux qui sont avec eux.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

idem velle atque idem nolle, ea demum firma amicitia est

Francés

avoir les mêmes désirs et les mêmes refus, c'est là précisément qu'est la solide amitié

Última actualización: 2010-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

nolite timere pusillus grex quia conplacuit patri vestro dare vobis regnu

Francés

ne crains point, petit troupeau; car votre père a trouvé bon de vous donner le royaume.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

dixit autem dominus nocte per visionem paulo noli timere sed loquere et ne tacea

Francés

le seigneur dit à paul en vision pendant la nuit: ne crains point; mais parle, et ne te tais point,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

tunc ait illis iesus nolite timere ite nuntiate fratribus meis ut eant in galilaeam ibi me videbun

Francés

alors jésus leur dit: ne craignez pas; allez dire à mes frères de se rendre en galilée: c`est là qu`ils me verront.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

iesus autem audito hoc verbo respondit patri puellae noli timere crede tantum et salva eri

Francés

mais jésus, ayant entendu cela, dit au chef de la synagogue: ne crains pas, crois seulement, et elle sera sauvée.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

ait illi deus ego sum fortissimus deus patris tui noli timere et descende in aegyptum quia in gentem magnam faciam te ib

Francés

et dieu dit: je suis le dieu, le dieu de ton père. ne crains point de descendre en Égypte, car là je te ferai devenir une grande nation.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,239,130 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo