Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
in manibus fortuna
Última actualización: 2023-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anima mea in manibus
my soul in his hands
Última actualización: 2023-01-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in manibus dei sortes meae
mon destin est entre les mains de dieu
Última actualización: 2022-05-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in manibus tuis omnes nodi solventur
les nœuds seront dissous
Última actualización: 2022-07-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
exaltationes dei in gutture eorum et gladii ancipites in manibus eoru
que les louanges de dieu soient dans leur bouche, et le glaive à deux tranchants dans leur main,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
audiens hoc ruben nitebatur liberare eum de manibus eorum et diceba
ruben entendit cela, et il le délivra de leurs mains. il dit: ne lui ôtons pas la vie.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
divisitque trecentos viros in tres partes et dedit tubas in manibus eorum lagoenasque vacuas ac lampadas in medio lagoenaru
il divisa en trois corps les trois cents hommes, et il leur remit à tous des trompettes et des cruches vides, avec des flambeaux dans les cruches.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quare lacero carnes meas dentibus meis et animam meam porto in manibus mei
pourquoi saisirais-je ma chair entre les dents? j`exposerai plutôt ma vie.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tradiderunt in manibus eorum qui praeerant operariis in domo domini ut instaurarent templum et infirma quaeque sarciren
on le remit entre les mains de ceux qui étaient chargés de faire exécuter l`ouvrage dans la maison de l`Éternel. et ils l`employèrent pour ceux qui travaillaient aux réparations de la maison de l`Éternel,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
abundant tabernacula praedonum et audacter provocant deum cum ipse dederit omnia in manibus eoru
il y a paix sous la tente des pillards, sécurité pour ceux qui offensent dieu, pour quiconque se fait un dieu de sa force.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dimisit ergo dominus omnes has nationes et cito subvertere noluit nec tradidit in manibus iosu
et l`Éternel laissa en repos ces nations qu`il n`avait pas livrées entre les mains de josué, et il ne se hâta point de les chasser.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et benedictus deus excelsus quo protegente hostes in manibus tuis sunt et dedit ei decimas ex omnibu
béni soit le dieu très haut, qui a livré tes ennemis entre tes mains! et abram lui donna la dîme de tout.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ecce in manibus meis descripsi te muri tui coram oculis meis sempe
voici, je t`ai gravée sur mes mains; tes murs sont toujours devant mes yeux.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et vox multitudinis exultantis erat in ea et in viris qui de multitudine hominum adducebantur et veniebant de deserto posuerunt armillas in manibus eorum et coronas speciosas in capitibus eoru
on entendait les cris d`une multitude joyeuse; et parmi cette foule d`hommes on a fait venir du désert des sabéens, qui ont mis des bracelets aux mains des deux soeurs et de superbes couronnes sur leurs têtes.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ait benedictus dominus deus israhel qui locutus est ore suo ad david patrem meum et in manibus eius perfecit dicen
et il dit: béni soit l`Éternel, le dieu d`israël, qui a parlé de sa bouche à david, mon père, et qui accomplit par sa puissance ce qu`il avait déclaré en disant:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
viri ergo iusti sunt hii iudicabunt eas iudicio adulterarum et iudicio effundentium sanguinem quia adulterae sunt et sanguis in manibus earu
mais des hommes justes les jugeront, comme on juge les femmes adultères, comme on juge celles qui répandent le sang; car elles sont adultères, et il y a du sang à leurs mains.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
rursum suscepta de manibus eorum adolevit super altare holocausti eo quod consecrationis esset oblatio in odorem suavitatis sacrificii domin
puis moïse les ôta de leurs mains, et il les brûla sur l`autel, par-dessus l`holocauste: ce fut le sacrifice de consécration, ce fut un sacrifice consumé par le feu, d`une agréable odeur à l`Éternel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tulit quoque ligna holocausti et inposuit super isaac filium suum ipse vero portabat in manibus ignem et gladium cumque duo pergerent simu
abraham prit le bois pour l`holocauste, le chargea sur son fils isaac, et porta dans sa main le feu et le couteau. et il marchèrent tous deux ensemble.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
propterea haec dicit dominus ad viros anathoth qui quaerunt animam tuam et dicunt non prophetabis in nomine domini et non morieris in manibus nostri
c`est pourquoi ainsi parle l`Éternel contre les gens d`anathoth, qui en veulent à ta vie, et qui disent: ne prophétise pas au nom de l`Éternel, ou tu mourras de notre main!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non interficiamus animam eius nec effundatis sanguinem sed proicite eum in cisternam hanc quae est in solitudine manusque vestras servate innoxias hoc autem dicebat volens eripere eum de manibus eorum et reddere patri su
ruben leur dit: ne répandez point de sang; jetez-le dans cette citerne qui est au désert, et ne mettez pas la main sur lui. il avait dessein de le délivrer de leurs mains pour le faire retourner vers son père.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: