Usted buscó: obviam pergit (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

obviam pergit

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

obviam

Francés

au devant de

Última actualización: 2013-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nos obviam iterum

Francés

nous nous reverrons bientÔt

Última actualización: 2015-12-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pauper et creditor obviam fuerunt sibi utriusque inluminator est dominu

Francés

le pauvre et l`oppresseur se rencontrent; c`est l`Éternel qui éclaire les yeux de l`un et de l`autre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

egressusque est seon obviam nobis cum omni populo suo ad proelium in ies

Francés

sihon sortit à notre rencontre, avec tout son peuple, pour nous combattre à jahats.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

frustra enim venit et pergit ad tenebras et oblivione delebitur nomen eiu

Francés

car il est venu en vain, il s`en va dans les ténèbres, et son nom reste couvert de ténèbres;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

media autem nocte clamor factus est ecce sponsus venit exite obviam e

Francés

au milieu de la nuit, on cria: voici l`époux, allez à sa rencontre!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

currens itaque esau obviam fratri suo amplexatus est eum stringensque collum et osculans flevi

Francés

Ésaü courut à sa rencontre; il l`embrassa, se jeta à son cou, et le baisa. et ils pleurèrent.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque conplesset offerens holocaustum ecce samuhel veniebat et egressus est saul obviam ei ut salutaret eu

Francés

comme il achevait d`offrir l`holocauste, voici, samuel arriva, et saül sortit au-devant de lui pour le saluer.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tunc simile erit regnum caelorum decem virginibus quae accipientes lampadas suas exierunt obviam sponso et sponsa

Francés

alors le royaume des cieux sera semblable à dix vierges qui, ayant pris leurs lampes, allèrent à la rencontre de l`époux.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ascenderunt in civitatem cumque illi ambularent in medio urbis apparuit samuhel egrediens obviam eis ut ascenderet in excelsu

Francés

et ils montèrent à la ville. ils étaient arrivés au milieu de la ville, quand ils furent rencontrés par samuel qui sortait pour monter au haut lieu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

itaque egressus amorreus qui habitabat in montibus et obviam veniens persecutus est vos sicut solent apes persequi et cecidit de seir usque horm

Francés

alors les amoréens, qui habitent cette montagne, sortirent à votre rencontre, et vous poursuivirent comme font les abeilles; ils vous battirent en séir, jusqu`à horma.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

carolus magnus tibi mittit obviam calipha bagdadi haround ar rachid . munera ei dabimus ad démonstrandum ei bonam mentem et societatem nostram

Francés

le grand charles vous envoie rencontrer le calife bagdadi haround ar rachid nous lui offrirons des cadeaux pour démontrer sa bonne attitude et notre société

Última actualización: 2021-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fit obviam clodio ante fundum ejus hora fere undecima aut non multo secus,statim complures cum telis in hunc faciunt de loco superiore impetum adversi, raedarium occidunt

Francés

satisfait clodius sa ferme avant la onzième heure, ou pas loin il, une fois qu'ils font cela dans un certain nombre d'armes dans l'attaque sur les hauteurs en face, tuez le cocher

Última actualización: 2013-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ea tempestate erat ibi propheta domini nomine oded qui egressus obviam exercitui venientium in samariam dixit eis ecce iratus dominus deus patrum vestrorum contra iudam tradidit eos manibus vestris et occidistis illos atrociter ita ut caelum pertingeret vestra crudelita

Francés

il y avait là un prophète de l`Éternel, nommé oded. il alla au-devant de l`armée qui revenait à samarie, et il leur dit: c`est dans sa colère contre juda que l`Éternel, le dieu de vos pères, les a livrés entre vos mains, et vous les avez tués avec une fureur qui est montée jusqu`aux cieux.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

avertat ab anima servi tui misericordia tua ! quas sordes suggerebant , quae dedecora ! et audiebam eas jam longe minus quam dimidius , non tamquam libere contradicentes eundo in obviam , sed velut a dorso mussitantes et discedentem quasi furtim vellicantes , ut respicerem.

Francés

que votre miséricorde l' efface de l' âme de votre serviteur ! quelles ordures ! quelles infamies ! mais il s' en fallait de beaucoup que j' entendisse à moitié leur voix , car elles ne m' abordaient pas en face , comme pour une loyale contradiction : elles chuchotaient dans mon dos , et quand je voulais m' éloigner , elles me tiraillaient furtivement pour me faire tourner la tête. saint augustin , les confessions , liber octavus , xi , 26.

Última actualización: 2013-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,248,424 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo