Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
non occides
tu ne tueras point
Última actualización: 2022-01-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mendacium fugies insontem et iustum non occides quia aversor impiu
tu ne prononceras point de sentence inique, et tu ne feras point mourir l`innocent et le juste; car je n`absoudrai point le coupable.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
audistis quia dictum est antiquis non occides qui autem occiderit reus erit iudici
vous avez entendu qu`il a été dit aux anciens: tu ne tueras point; celui qui tuera mérite d`être puni par les juges.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mandata nosti non occides non moechaberis non furtum facies non falsum testimonium dices honora patrem tuum et matre
tu connais les commandements: tu ne commettras point d`adultère; tu ne tueras point; tu ne déroberas point; tu ne diras point de faux témoignage; honore ton père et ta mère.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nam non adulterabis non occides non furaberis non concupisces et si quod est aliud mandatum in hoc verbo instauratur diliges proximum tuum tamquam te ipsu
en effet, les commandements: tu ne commettras point d`adultère, tu ne tueras point, tu ne déroberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu`il peut encore y avoir, se résument dans cette parole: tu aimeras ton prochain comme toi-même.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
locus autem quem elegerit dominus deus tuus ut sit nomen eius ibi si procul fuerit occides de armentis et pecoribus quae habueris sicut praecepi tibi et comedes in oppidis tuis ut tibi place
si le lieu que l`Éternel, ton dieu, aura choisi pour y placer son nom est éloigné de toi, tu pourras tuer du gros et du menu bétail, comme je te l`ai prescrit, et tu pourras en manger dans tes portes selon ton désir.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: