Usted buscó: omen (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

omen

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

quod omen !)

Francés

ce présage !)

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

absit omen

Francés

augure lointain

Última actualización: 2021-07-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

accipere in omen

Francés

interpréter comme un présage

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

nomen est omen.

Francés

le nom est un présage.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

malum omen non est providendum

Francés

traducteur anglais

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ter omen funereus bubo letali carmine fecit

Francés

par trois fois le sinistre hibou l'avertit de son cri funeste

Última actualización: 2014-07-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

sic vainqeur romuli quam designat nomen urbis romae omen dedit

Francés

ainsi romulus désigné vainqeur par l'augure donna à la ville le nom de rome

Última actualización: 2020-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

consul, ut audivit persam periise, credidit se omen accipere filiamque osculatus

Francés

consul, conscient qu'il entendait périr un vêtement trempé, il crut accepter le présage, et fille d'un baiser:

Última actualización: 2021-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod olim venus pirata decurrit per littus jacentem super petram, eheu, de sirenis canticum est pro navigantibus, et sicut praedixit esaias omen of a trinus ad infernum. haec femina pisces attrahit per vocem, sed per leporem potissimum in animi ad pirata et creaturae eius cum eo et charmeuse drowns in seabed. qui plenus est mundus per malignos homines mutant suas cum occurrit illis larva?

Francés

la sirène un jour un pirate s’échoue sur un rocher, hélas, le chant de la sirène est, pour les gens de mer, le présage annoncé d’un voyage en enfer. cette femme poisson, attire par sa voix, mais surtout par son charme le pirate et il succombe à la créature, la charmeuse le noie avec elle dans les fonds marins. le monde est plein de gens malveillants qui lorsque vous les rencontrez changent de masque !

Última actualización: 2021-04-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,977,493 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo