De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sponte
et son mari
Última actualización: 2022-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sponte acta
hecho espontáneamente
Última actualización: 2020-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et veniunt ederae sponte sua melius
lierre s'accroche au mieux d'eux-mêmes, et ils viennent
Última actualización: 2019-10-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et pilos caprarum sponte propria cuncta tribuente
les principaux du peuple apportèrent des pierres d`onyx et d`autres pierres pour la garniture de l`éphod et du pectoral;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui sponte obtulistis de israhel animas vestras ad periculum benedicite domin
des chefs se sont mis à la tête du peuple en israël, et le peuple s`est montré prêt à combattre: bénissez-en l`Éternel!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et veniumt ederae sponte sua melius surgit et in solis formosior arbutus antris
et le lierre veniumt s'accroche au meilleur d'eux-mêmes, il est élevé au maïs est plus beau que le soleil, et dans leurs tanières, et les oiseaux chantent plus doux sans art,
Última actualización: 2021-05-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
exceptis sabbatis domini donisque vestris et quae offertis ex voto vel quae sponte tribuitis domin
vous observerez en outre les sabbats de l`Éternel, et vous continuerez à faire vos dons à l`Éternel, tous vos sacrifices pour l`accomplissement d`un voeu et toutes vos offrandes volontaires.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ut feras argentum et aurum quod rex et consiliatores eius sponte obtulerunt deo israhel cuius in hierusalem tabernaculum es
et pour porter l`argent et l`or que le roi et ses conseillers ont généreusement offerts au dieu d`israël, dont la demeure est à jérusalem,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si voto vel sponte quisquam obtulerit hostiam eadem similiter edetur die sed et si quid in crastinum remanserit vesci licitum es
si quelqu`un offre un sacrifice pour l`accomplissement d`un voeu ou comme offrande volontaire, la victime sera mangée le jour où il l`offrira, et ce qui en restera sera mangé le lendemain.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et veniunt hederae sponte sua melius; surgit et in solis formosior arbutus antris;
birds
Última actualización: 2021-02-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
universique qui erant in circuitu adiuverunt manus eorum in vasis argenteis et aureis in substantia in iumentis in supellectili exceptis his quae sponte obtulerun
tous leurs alentours leur donnèrent des objets d`argent, de l`or, des effets, du bétail, et des choses précieuses, outre toutes les offrandes volontaires.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et rogabit sacerdos pro omni multitudine filiorum israhel et dimittetur eis quoniam non sponte peccaverunt nihilominus offerentes incensum domino pro se et pro peccato atque errore su
le sacrificateur fera l`expiation pour toute l`assemblée des enfants d`israël, et il leur sera pardonné; car ils ont péché involontairement, et ils ont apporté leur offrande, un sacrifice consumé par le feu en l`honneur de l`Éternel et une victime expiatoire devant l`Éternel, à cause du péché qu`ils ont involontairement commis.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ut ubicumque opus est aurum de auro et ubicumque opus est argentum argenti opera fiant per manus artificum et si quis sponte offert impleat manum suam hodie et offerat quod voluerit domin
l`or pour ce qui doit être d`or, et l`argent pour ce qui doit être d`argent, et pour tous les travaux qu`exécuteront les ouvriers. qui veut encore présenter volontairement aujourd`hui ses offrandes à l`Éternel?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
duces quoque eius sponte quod voluerant obtulerunt tam populo quam sacerdotibus et levitis porro helcias et zaccharias et iehihel principes domus domini dederunt sacerdotibus ad faciendum phase pecora commixtim duo milia sescenta et boves trecento
ses chefs firent de bon gré un présent au peuple, aux sacrificateurs et aux lévites. hilkija, zacharie, et jehiel, princes de la maison de dieu, donnèrent aux sacrificateurs pour la pâque deux mille six cents agneaux et trois cents boeufs.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: