Usted buscó: talibus (Latín - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

talibus

Francés

répondit par de telles paroles

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

incusat talibus,

Francés

il l'accuse par de tels discours,

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

ilioneus talibus:

Francés

ilionée parla en de tels termes :

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

pro talibus ausis,

Francés

en échange d’une telle audace,

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

abhorreant talibus vitiis

Francés

qu'ils fuient de tels vices

Última actualización: 2014-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

numquam talibus viribus hostes pugnaverant

Francés

Última actualización: 2013-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et talibus multis parabolis loquebatur eis verbum prout poterant audir

Francés

c`est par beaucoup de paraboles de ce genre qu`il leur annonçait la parole, selon qu`ils étaient capables de l`entendre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

beneficientiae autem et communionis nolite oblivisci talibus enim hostiis promeretur deu

Francés

et n`oubliez pas la bienfaisance et la libéralité, car c`est à de tels sacrifices que dieu prend plaisir.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quia vero in talibus evidens utilitas et urgens necessitas secundum instituta canonica solent et debent attendi

Francés

mais parce que dans de tels cas, une utilité évidente et une nécessité urgente sont habituelles selon les instituts canoniques, et doivent être prises en compte.

Última actualización: 2021-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nam eo magis eis movetur quisque, quo minus a talibus affectibus sanus est, quamquam, cum ipse patitur, miseria , cum aliis compatitur, misericordia dici solet.

Francés

car notre émotion est d' autant plus vive que nous sommes moins guéris de ces passions. pourtant, quand on pâtit soi - même, on appelle communément cela misère ; et quand on compatit avec d' autres, miséricorde.

Última actualización: 2013-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,863,482 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo