Usted buscó: tamquam (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

tamquam

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

adeo tamquam

Francés

autant que si

Última actualización: 2012-12-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

tamquam non esset

Francés

comme si ce n'était pas

Última actualización: 2021-10-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tamquam ultimum vitae

Francés

fais chacun de tes actes comme si c'était le dernier de ta vie

Última actualización: 2014-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tamquam alias item nobiles

Francés

ainsi que d'autres aussi remarquables

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

verus amicus est tamquam alter idem

Francés

Última actualización: 2023-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

lorem ipsum, quae luptas est tamquam

Francés

benvenuto nel gioco, che aspetto hai

Última actualización: 2022-02-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et omnis gloria eius tamquam flow faeni

Francés

toute chair est herbe

Última actualización: 2020-08-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tamquam non venturus sim ad vos sic inflati sunt quida

Francés

quelques-uns se sont enflés d`orgueil, comme si je ne devais pas aller chez vous.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et factus sum iudaeis tamquam iudaeus ut iudaeos lucrare

Francés

avec les juifs, j`ai été comme juif, afin de gagner les juifs; avec ceux qui sont sous la loi, comme sous la loi (quoique je ne sois pas moi-même sous la loi), afin de gagner ceux qui sont sous la loi;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mihi gratum se praebet tamquam a me maximum beneficium acceperit

Francés

il m' est reconnaissant comme s' il avait reçu de moi le plus grand bienfait

Última actualización: 2012-06-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nec quisquam sumit sibi honorem sed qui vocatur a deo tamquam aaro

Francés

nul ne s`attribue cette dignité, s`il n`est appelé de dieu, comme le fut aaron.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnia tamquam mortales timetis, omnia tamquam immortales concupiscitis.

Francés

a aucun moment le romain n'a été plus tendre.

Última actualización: 2021-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sic natura solitarium nihil amat semperque ad aliquod tamquam adminiculum adnititur

Francés

la nature n'aime pas la solitude et s'appuie sur quelque chose qui semble un étai

Última actualización: 2013-01-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

vos autem fratres non estis in tenebris ut vos dies ille tamquam fur conprehenda

Francés

mais vous, frères, vous n`êtes pas dans les ténèbres, pour que ce jour vous surprenne comme un voleur;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

fide reliquit aegyptum non veritus animositatem regis invisibilem enim tamquam videns sustinui

Francés

c`est par la foi qu`il quitta l`Égypte, sans être effrayé de la colère du roi; car il se montra ferme, comme voyant celui qui est invisible.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

et ostendit mihi fluvium aquae vitae splendidum tamquam cristallum procedentem de sede dei et agn

Francés

et il me montra un fleuve d`eau de la vie, limpide comme du cristal, qui sortait du trône de dieu et de l`agneau.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

et respondens iesus ait illis tamquam ad latronem existis cum gladiis et lignis conprehendere m

Francés

jésus, prenant la parole, leur dit: vous êtes venus, comme après un brigand, avec des épées et des bâtons, pour vous emparer de moi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

carissimi obsecro tamquam advenas et peregrinos abstinere vos a carnalibus desideriis quae militant adversus anima

Francés

bien-aimés, je vous exhorte, comme étrangers et voyageurs sur la terre, à vous abstenir des convoitises charnelles qui font la guerre à l`âme.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

et nunc rogo te domina non tamquam mandatum novum scribens tibi sed quod habuimus ab initio ut diligamus alterutru

Francés

et maintenant, ce que je te demande, kyria, -non comme te prescrivant un commandement nouveau, mais celui que nous avons eu dès le commencement, -c`est que nous nous aimions les uns les autres.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

sed othe tamquam peritia et monitu fatorum praedicta accipiebat, cupidine ingenii humani libentius obscura credendi.

Francés

le propriétaire de la transmission in english

Última actualización: 2013-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,705,639 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo