Usted buscó: ut se tanto discrimini eriperet orabat (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

ut se tanto discrimini eriperet orabat

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

egrediebatur domo ; accipit codicillos rectinae casci imminenti periculo exterritae ( nam villa ejus subjacebat, nec ulla nisi navibus fuga ) ; ut se tanto discrimini eriperet orabat.

Francés

il sortit de la maison ; il reçoit un billet de rectina la femme de cascus, effrayée par le danger qui menace ( en effet, sa demeure se trouvait sous le volcan, et la seule possibilité de fuite était la mer ) ; elle le priait de l' arracher à une situation si critique.

Última actualización: 2013-07-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ut se constipaverant

Francés

vu qu'ils s'étaient entassés

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

ita feri ut se mori sentiat

Francés

deliberantibus, pythia respondit ut moenibus ligneis se munirent

Última actualización: 2020-03-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

multis autem turbis circumstantibus ita ut se invicem conculcarent coepit dicere ad discipulos suos adtendite a fermento pharisaeorum quae est hypocrisi

Francés

sur ces entrefaites, les gens s`étant rassemblés par milliers, au point de se fouler les uns les autres, jésus se mit à dire à ses disciples: avant tout, gardez-vous du levain des pharisiens, qui est l`hypocrisie.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si me dicente ad impium impie morte morieris non fueris locutus ut se custodiat impius a via sua ipse impius in iniquitate sua morietur sanguinem autem eius de manu tua requira

Francés

quand je dis au méchant: méchant, tu mourras! si tu ne parles pas pour détourner le méchant de sa voie, ce méchant mourra dans son iniquité, et je te redemanderai son sang.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,729,155,027 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo