Usted buscó: he il (Latín - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Greek

Información

Latin

he il

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Griego

Información

Latín

he replevit me amaritudinibus inebriavit me absinthi

Griego

Με εχορτασε πικριαν με εμεθυσεν αψινθιον.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

he misit in renibus meis filias faretrae sua

Griego

Ενεπηξεν εις τα νεφρα μου τα βελη της φαρετρας αυτου.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quae concepit et peperit filium vocavitque nomen eius he

Griego

Η δε συνελαβε, και εγεννησεν υιον και εκαλεσε το ονομα αυτου Ηρ.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

he factus sum in derisu omni populo meo canticum eorum tota di

Griego

Εγεινα γελως εις παντα τον λαον μου, ασμα αυτων ολην την ημεραν.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

he facta est quasi navis institoris de longe portat panem suu

Griego

Ειναι ως τα πλοια των εμπορων φερει την τροφην αυτης απο μακροθεν.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

he qui vescebantur voluptuose interierunt in viis qui nutriebantur in croceis amplexati sunt stercor

Griego

Οι τρωγοντες φαγητα τρυφερα κοιτονται εν ταις οδοις ηφανισμενοι οι ανατεθραμμενοι εν πορφυρα ενηγκαλισθησαν την κοπριαν.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

he factus est dominus velut inimicus praecipitavit israhel praecipitavit omnia moenia eius dissipavit munitiones eius et replevit in filia iuda humiliatum et humiliata

Griego

Ο Κυριος εγεινεν ως εχθρος, κατεποντισε τον Ισραηλ κατεποντισε παντα τα παλατια αυτου ηφανισε τα οχυρωματα αυτου και επληθυνεν εις την θυγατερα Ιουδα το πενθος και την θλιψιν.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

he facti sunt hostes eius in capite inimici illius locupletati sunt quia dominus locutus est super eam propter multitudinem iniquitatum eius parvuli eius ducti sunt captivi ante faciem tribulanti

Griego

Οι εναντιοι αυτης εγειναν κεφαλη, οι εχθροι αυτης ευημερουσι διοτι ο Κυριος κατεθλιψεν αυτην δια το πληθος των ανομιων αυτης τα νηπια αυτης επορευθησαν εις αιχμαλωσιαν εμπροσθεν του εχθρου.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,102,738 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo